推薦歌曲

Ozzy Osbourne - Mama, I'm Coming Home:歌詞+中文翻譯

Ozzy Osbourne於1992年的歌曲,
這首歌是他寫給自己的妻子Sharon Osbourne的歌曲,
對他而言妻子Sharon是他人生的救星,
不論他遇上多大的挫折,他的老婆總是他的救贖,
在Ozzy結束演唱會或活動時,
都會告訴他老婆說:
『Mama, I'm Coming Home』
這首歌的靈感也是來自於此。

Ozzy與Sharon可說是樂界的模範夫妻之一。

他相當重視家庭,雖然這是他的第二段婚姻,
可Sharon也陪伴他至今,
如今的他已兒孫滿堂,
不敢說是人生勝利組,
但在伴侶的部分絕對是幸福滿分。






Times have changed and times are strange
這時代變得奇怪了
Here I come, but I ain't the same
我回來了,可我跟以前不同了
Mama, I'm coming home
媽媽,我正要回家

Times gone by, seems to be
時間有種相似的流逝感
You could have been a better friend to me
你跟我原本會成為最好的朋友
Mama, I'm coming home
媽媽,我正要回家

You took me in and you drove me out
你接受我並幫我重整再出發
Yeah, you had me hypnotized, yeah
你用催眠治癒了我
Lost and found and turned around
讓我失去自我後,再重新找回自己的方向
By the fire in your eyes
都是你眼裡的火光在指引

You made me cry, you told me lies
你使我流淚,並欺騙我
But I can't stand to say goodbye
可我就無法說出再會
Mama, I'm coming home
媽媽,我正要回家

I could be right, I could be wrong
我不論做對或錯
It hurts so bad, it's been so long
都是長久以來的傷痛
Mama, I'm coming home
媽媽,我正要回家

Selfish love, yeah, we're both alone
愛是自私的,我們都一樣孤單
The ride before the fall, yeah
狂妄自大最終是落魄收場
But I'm gonna take this heart of stone
可我最終會接受下不了台階的你
I just got to have it all
我會概括承受

I've seen your face a hundred times
我見過無數次你的臉龐
Everyday we've been apart
每天當我們分開後
I don't care about the sunshine, yeah
我完全不在乎太陽是否耀眼
'Cause mama, mama, I'm coming home
因為,媽媽,我正要回家
I'm coming home
我正要回家

You took me in and you drove me out
你接受我並幫我重整再出發
Yeah, you had me hypnotized, yeah
你用催眠治癒了我
Lost and found and turned around
讓我失去自我後,再重新找回自己的方向
By the fire in your eyes
都是你眼裡的火光在指引

I've seen your face a thousand times
我見過無數次你的臉龐
Everyday we've been apart
每天當我們分開後
And I don't care about the sunshine, yeah
我完全不在乎太陽是否耀眼
'Cause mama, mama, I'm coming home
因為,媽媽,我正要回家
I'm coming home
I'm coming home
I'm coming home

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿