推薦歌曲

Queen - I'm Going Slightly Mad:歌詞+中文翻譯

Queen於1991年的歌曲,
在發行這首歌前,Freddie已經因愛滋病讓他思緒混亂,
因此裡面有些很奇怪的用詞,另外MV的部分也是,
主要是他覺得人生已經到了最後戰鬥的時刻,
他心情不太好,但依然自嘲著自己。






[Intro]

[Verse 1]
When the outside temperature rises
當地球溫度日益增高時
And the meaning is oh, so clear
所傳達的訊息已經相當清楚了
One thousand and one yellow daffodils
一千零一朵的黃色水仙花~
(花意味著是他,暗喻同性戀)
Begin to dance in front of you, oh dear
開始在你面前翩翩起舞
Are they trying to tell you something?
花兒試著對你透漏心中所想
You're missing that one final screw
你錯過了最後的關鍵詞
You're simply not in the pink, my dear
親愛的,你並不是粉紅色
To be honest, you haven't got a clue
說真的,你什麼都不懂

[Chorus]
I'm going slightly mad
我心中開始不爽了
I'm going slightly mad
我心中開始不爽了
It finally happened, happened
最後還是發生了
It finally happened, oh-woah
最後還是發生了
It finally happened, I'm slightly mad
最後還是發生了,我心中開始不爽了
Oh dear, hahaha


[Verse 2]
I'm one card short of a full deck
我手上這副牌已經聽牌了
I'm not quite the shilling
我可不是來輸錢的
One wave short of a shipwreck
老子已經背水一戰
I'm not at my usual top billing
這場不會輸不起
I'm coming down with a fever
病痛會伴隨著我出走
I'm really out to sea
我真的要駛離海岸了
This kettle is boiling over
內心的澎湃已無任何阻攔
I think I'm a banana tree
我覺得,我像根香蕉樹!
(本來他認為自己是黃色水仙花,但病痛讓他腦袋一團亂,
他認為他這朵水仙花已經走樣像棵香蕉樹。)
Oh dear

[Chorus]
I'm going slightly mad
我心中開始不爽了
I'm going slightly mad
我心中開始不爽了
It finally happened, happened
最後還是發生了
It finally happened, oh-woah
最後還是發生了
It finally happened, I'm slightly mad
最後還是發生了,我心中開始不爽了
Oh dear, hahaha

[Guitar Solo]

Oo-oo-ah-ah, oo-oh-ah-ah

[Verse 3]
I'm knitting with only one needle
我只用一根針就可以編織
Unravelling fast, it's true
真的,快速拆解罷了
I'm driving only three wheels these days
這些日子我還用三顆輪子就在開車
But my dear, how about you?
親愛的,你咧?

[Chorus]
I'm going slightly mad
我心中開始不爽了
I'm going slightly mad
我心中開始不爽了
It finally happened
最後還是發生了
It finally happened, oh yes
最後還是發生了
It finally happened, I'm slightly mad
最後還是發生了,我心中不爽了
Just very slightly mad
真的非常不爽

[Outro]
And there you have it
你就享受我的鐵拳吧

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿