Sinéad O'Connor - Nothing Compares 2U:歌詞+中文翻譯。用孤寂靈魂淚水昇華的傳世悲歌

歌曲介紹

Sinéad O'Connor 於 1990 年所發佈的歌曲。
這軌震撼全球的世紀絕響,
收錄在她獲得高度讚譽的第二張個人大碟
《I Do Not Want What I Haven't Got》之中,
並作為該張大盤的領先主打。
回溯這段編創脈絡,
其背後的歷史淵源相當傳奇,
原本是由音樂鬼才 Prince 於 1984 年親自填詞譜曲,
並交給他旗下的側翼樂團 The Family 發表,
但在當時並未引起太大的市場水花。
直到這位愛爾蘭女歌手用她那充滿穿透力的聲線重新詮釋,
才徹底賦予了音軌不朽的生命。

我本身比較喜歡王子唱的版本










歌詞翻譯

[Verse 1]
It's been seven hours and fifteen days
已經過了七個小時又十五天了
Since you took your love away
自從你狠心抽離了你的愛
I go out every night and sleep all day
我現在每晚都出門買醉,白天只能用睡覺來逃避
Since you took your love away
自從你狠心抽離了你的愛
Since you've been gone I can do whatever I want
自從你離開之後,我確實愛做什麼就做什麼,無拘無束
I can see whomever I choose
隨便我想跟誰約會,也都由我決定
I can eat my dinner in a fancy restaurant
我也可以獨自去那些高檔的精緻餐廳享用晚餐
But nothing, I said, nothing can take away these blues
但沒有任何事,我說真的,沒有任何解藥能帶走我這份深入骨髓的憂鬱

[Chorus]
'Cause nothing compares
因為沒有任何人事物能相比擬
Nothing compares to you
任憑誰都沒法度跟你相比

[Verse 2]
It's been so lonely without you here
身邊少了你的陪伴,這日子真的好寂寞
Like a bird without a song
活像一隻失去了歌聲、再也無法啼叫的孤鳥
Nothing can stop these lonely tears from falling
沒有任何事情能阻止我這寂寞的淚水奪眶而出
Tell me, baby, where did I go wrong?
親愛的,你告訴我,我到底是哪裡做錯了?
I could put my arms around every boy I see
我大可以去擁抱我遇見的每一個男人
But they'd only remind me of you
但他們的氣味與身影,卻只會讓我想起你
I went to the doctor and guess what he told me, guess what he told me
我甚至跑去看心理醫生,你猜他對我說了什麼?你猜他怎麼開導我的?
He said, "Girl, you better try to have fun no matter what you do," but he's a fool
他說:「姑娘,不管妳做什麼,去讓自己開心點就對了。」但我看他根本是個不懂心碎的蠢蛋
這裡的 doctor 意指心理諮商師或醫生,
歌者透過對醫囑的反叛,
表現出抗拒世俗規訓、
深陷精神內耗的絕望狀態

[Chorus]
'Cause nothing compares
因為沒有任何人事物能相比擬
Nothing compares to you
任憑誰都沒法度跟你相比

[Instrumental Break]

[Bridge]
All the flowers that you planted, mama, in the backyard
以前你在後院親手栽種的那些花花草草,媽媽
All died when you went away
都在你轉身離去的那一刻,跟著枯萎殆盡了
這裡的 mama 在原作者 Prince 的語境中多半是對情人的暱稱,
但 O'Connor 演唱時,
由於她與亡母之間複雜且痛苦的深刻糾葛,
此處也被廣泛解讀為對逝去母親的投射
I know that living with you, baby, was sometimes hard
我心裡明白,過去跟你生活在一起,有時確實挺煎熬的
But I'm willing to give it another try
但只要你能回來,我心甘情願再為我們的幸福賭上一把

[Outro]
Nothing compares
沒有任何人事物能相比擬
Nothing compares to you
任憑誰都沒法度跟你相比
Nothing compares
沒有任何人事物能相比擬
Nothing compares to you
任憑誰都沒法度跟你相比
Nothing compares
沒有任何人事物能相比擬
Nothing compares to you
任憑誰都沒法度跟你相比

張貼留言

較新的 較舊

6月靈魂留聲機

READY

進入聆聽歌曲