推薦歌曲

LSD - Thunderclouds ft. Sia, Diplo, Labrinth:歌詞+中文翻譯

LSD於2018年的歌曲,
距離上兩首歌其實有段時間了,
推出這首歌也是無預警的就上了,
可是這首歌看得出相當用心,
由其實整體的美術,還有歌曲的細緻度相當令人驚艷,
另外不露臉的SIA由她御用的舞者Maddie Ziegler,
加上她那誇張的舞蹈,
讓這首歌在推出幾天內就破千萬點擊。


LSD - Thunderclouds




[Verse 1: Sia]
All I need is one
我所需要的就一個
One old man is enough
一個老公就夠了
Babe, you got it wrong
寶貝,你搞錯了
Just turn your fears into trust, to trust
你必須把你的恐懼轉為信任

[Pre-Chorus: Sia & Labrinth]
Where’d the love go?
愛情去了哪
When all is said and done?
當一切都已到了盡頭
Hey now put your hands in the air
現在,把你的雙手高舉到天空
I'ma go through your stuff
我也體驗著你的感受
Where’d the love go?
愛情去了哪
You put the running into run
你為了逃跑而逃跑
You asking me to stay
妳拜託我留下
But I never met a girl I could trust
但我卻從沒遇過一個我可以信任的女孩阿

[Chorus: Labrinth & Sia]
You’re sayin’ those words like you hate me now (wo-oah)
妳說的那些話好像妳超討厭我似的
Our house is burning when you’re raisin’ Hell (wo-oah)
我們的愛居正在焚毀中,就在妳鬧脾氣的那時候
Here in the ashes, your soul cries out (a-a-ah)
燒過的灰燼伴隨著妳靈魂的哭喊
But don’t be afraid of these thunderclouds
但別對這些雷雲風暴感到恐懼
These thunderclouds, oh no
These thunderclouds, oh no, no
這些雷雲風暴

[Verse 2: Labrinth]
All I need is love (da-dum, dum, dum)
我需要的只是場愛情
All I need is a word (da-dum, dum, dum)
我所需要的是一個誓言
All I need is us (da-dum, dum, dum)
我所需要的我們彼此
You turn nouns into verbs, to verbs
妳要把話語轉為行動阿

[Pre-Chorus: Labrinth & Sia]
Where did love go?
愛情要去哪裡?
When all is said and done?
當一切都已到了盡頭
Hey now put your hands in the air
現在,把你的雙手高舉到天空
I'ma go through your stuff
我也體驗著你的感受
Where did love go?
愛情要去哪裡?
You put the running into run
你為了逃跑而逃跑
You asking me to stay
妳拜託我留下
But I never met a man I could trust
但我卻從沒遇過一個我可以信任的男人阿

[Chorus: Sia & Both]
You’re sayin’ those words like you hate me now (wo-oah)
妳說的那些話好像妳超討厭我似的
Our house is burning when you’re raisin’ Hell (wo-oah)
我們的愛居正在焚毀中,就在妳從地獄升起的那時候
Here in the ashes,​ your soul cries out (a-a-ah)
燒過的灰燼伴隨著妳靈魂的哭喊
But don’t be afraid of these thunderclouds
但別對這些雷雲風暴感到恐懼
(以下不翻譯了)
These thunderclouds, oh no
These thunderclouds, oh no, no
These thunderclouds, oh no
These thunderclouds, oh no, no

[Outro: Sia]
These thunderclouds
These thunderclouds
These thunderclouds
Ohh

4 則留言:

  1. Old man 應該是指丈夫吧raising hell 這個片語沒記錯的話應該是指大鬧一場 其他地方都翻譯的很棒我很喜歡👌

    回覆刪除
  2. 那個女生是一直當Sia MV的女孩吧? 只是長大了~

    回覆刪除
    回覆
    1. 這樣說看起來是我搞錯了XD,
      她真的是之前的小女生舞者Maddie Ziegler,
      可是她們兩個長的超像,還有沒幾年就這麼大了(發育真快...)

      刪除

留個言吧~