推薦歌曲

John Denver - Take Me Home, Country Roads:歌詞+中文翻譯

John Denver於1971年的歌曲,
相當知名的老歌,自問世後至現代仍被許多電影引用,
老家在小鄉下,小時候聽這首歌時,並不會有特別的感覺,
20出頭時開車回老家會覺得很煩,因為這樣兩地跑真的很累,
30出頭時在更遠的地方工作,所以都想著到底要不要回家,
再加上小時候家裡都吵吵鬧鬧,除了媽媽以外,所有的人我都很討厭,
就更不想回家了,現在人生已邁入40歲大關,有了小孩就住在老家,
每每回家時,偶而腦袋就會飄出這首歌,
所謂的家的感覺,竟然在我40歲才開始有感覺,
家裡已經沒那麼的吵鬧,回家時女兒會開心的抱過來叫爸爸,
假日在家真的有種說不出的天堂感覺,

Take Me Home, Country Roads
鄉村小路帶我回家吧!

人生過半了,才真正體會出這才是對家的渴望...


John Denver - Take Me Home, Country Roads




Almost heaven, west Virginia
就像是天堂,西維吉尼亞州
Blue ridge mountains, Shenandoah River
有藍色山脊的群山和雪納杜河
Life is old there, older than the trees
在那兒生命是古老的,比森林更古老
Younger than the mountains
但比山脈年輕
Growing like a breeze
像風一樣自在的成長

Country road, take me home
鄉村小路,帶我回家
To the place I belong
回到我屬於的地方
West Virginia, mountain mamma
就是西維吉尼亞州──山脈之母
Take me home, country road
帶我回家,鄉村小路

All my memories gathered round her
我所有的回憶都圍繞著她───
Miner's lady, stranger to blue water
礦工的淑女、藍色河水的陌生人、
Dark and dusty painted on the sky
塗滿了黑與灰的天空
Misty taste of moonshine
和朦朧的月光
Teardrops in my eye
淚水在我眼眶中打轉

I hear her voice in the morning hours she calls me
清晨時分,我聽到她呼喚我的聲音
The radio reminds me of my home far away
廣播節目提醒我家還很遠
And driving down the road I get a feeling
在開車回家的路上,我有一種感覺
That I should've been home yesterday, yesterday......
我昨天就該回到家的懷抱

Take me home country roads
鄉村小路引我回家
Take me home country roads
鄉村小路引我回家

6 則留言:

  1. 我愛死這首歌了 聽一次哭一次 雖然我才大二哈哈

    回覆刪除
  2. 最後一句打錯了 roads打成raods

    回覆刪除
  3. 當自己老到不想再過生日,父母頭上已數不出黑髮時才能知道為什麼那麼多離鄉人想葬在故鄉

    回覆刪除
  4. moonshine應該翻譯為私釀烈酒

    回覆刪除

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿