Lana Del Rey - Love:歌詞+中文翻譯。迷幻復古,致我們終將逝去的青春

Lana Del Rey(拉娜·德芮) 於 2017 年發行的這首《Love》,
是她第五張專輯《Lust for Life》(慾望人生)的首波主打歌。
這首歌對於 Lana 來說是一個很重要的轉折點。
以前她的歌總是充滿了「好想死」、
「男人都很壞但我好愛」的
那種毀滅式浪漫(我們俗稱「喪曲」)。
但这首《Love》不一樣,這次她把視角從自己身上移開,
轉向了她的粉絲,也就是歌詞裡說的 "Kids"(孩子們)。

這首歌充滿了 60 年代的復古氛圍,
但歌詞又提到了 "Satellites"(衛星),
這種「復古未來感」是 Lana 的拿手好戲。
她看著現在的年輕人(Z世代、α世代),
用著最新的科技聽著最老的黑膠唱片,
雖然世界很亂、資訊很爆炸,讓人覺得 "Crazy",
但只要還年輕、還懂得愛,這一切就足夠了。

看著現在的年輕人在 IG 上發那種顆粒感很重的底片照,
打扮得像我們那個年代,
卻又滑著最新的 iPhone ,
那種時空交錯的荒謬感其實挺迷人的。
Lana 告訴我們:不管未來如何,
只要還能盛裝打扮去喝杯咖啡,
只要心裡還有愛,日子就能過下去。

MV 裡 Lana 穿著白裙子,在月球表面唱歌,
那種超現實的浪漫,
真的會讓人想跟著她一起飄到外太空。
今晚,就讓我們暫時忘掉明天的早班會議,
跟著 Lana 的歌聲,做一場不會醒的復古夢吧。


Lana Del Rey - Love




[Verse 1]
Look at you, kids, with your vintage music
看看你們這群孩子,聽著那些充滿年代感的復古老歌
Comin' through satellites while cruisin'
開車兜風時,音樂卻是透過最先進的衛星傳送來的(多麼矛盾又迷人)
You're part of the past, but now you're the future
你們承襲了過去的風格,但此刻你們才是未來的主人
Signals crossing can get confusin'
這種新舊訊號的交錯,有時候真的挺讓人困惑的

[Pre-Chorus]
It's enough just to make you feel crazy, crazy, crazy
這世界的一切,足以讓你覺得瘋狂、混亂、抓狂
Sometimes, it's enough just to make you feel crazy
有的時候,真的會讓人覺得這個世界瘋了

[Chorus]
You get ready, you get all dressed up
但你還是精心準備,盛裝打扮
To go nowhere in particular
即使根本沒有要去什麼特別的地方
Back to work or the coffee shop
只是回去上班,或是去巷口的咖啡店坐坐
Doesn't matter 'cause it's enough
但那都沒關係,因為這就足夠了
To be young and in lo-ove
只要你還年輕,而且正值熱戀(或是愛著生活)
To be young and in lo-ove
只要年輕又有愛,這就夠了

[Verse 2]
Look at you, kids, you know you're the coolest
看看你們這群孩子,你們知道自己酷斃了
The world is yours and you can't refuse it
這世界是你們的,想推都推不掉
Seen so much, you could get the blues
看過太多世面,難免會讓你們感到憂鬱(資訊過載的憂愁啊)
But that don't mean that you should abuse it
但那並不代表你們應該濫用這種悲傷(別為了賦新詞強說愁)

[Pre-Chorus]
Though it's enough just to make you go crazy, crazy, crazy
雖然這一切足以讓你覺得瘋狂、抓狂
I know, it's enough just to make you go crazy, crazy, crazy
我知道,這世界亂得足以讓人發瘋

[Chorus]
But you get ready, you get all dressed up
但你們還是精心準備,盛裝打扮
To go nowhere in particular
即使只是去個沒什麼了不起的地方
Back to work or the coffee shop
回去工作,或是去咖啡店發呆
It don't matter because it's enough
那都無所謂,因為這樣就夠了
To be young and in lo-ove
只要年輕又有愛
To be young and in lo-ove
只要年輕又有愛,這世界就是美好的

[Bridge]
Mmm (Ah-ah)
嗯~
Mmm (Ah-ah-ah-ah)
嗯~
Mmm
嗯~
Don't worry, baby
別擔心,寶貝
Mmm (Ah-ah)
嗯~
Mmm (Ah-ah-ah-ah)
嗯~
Mmm
嗯~
Don't worry, baby
別擔心,寶貝(一切都會沒事的)

[Pre-Chorus]
And it's enough just to make me go crazy, crazy, crazy
這足以讓我這個老靈魂也覺得瘋狂
It's enough just to make me go crazy, crazy, crazy
這世界真的瘋狂得可愛

[Chorus]
I get ready, I get all dressed up
我也開始精心準備,盛裝打扮
To go nowhere in particular
即使沒有特定的目的地
It doesn't matter if I'm not enough
就算我不夠好,那也沒關係
For the future or the things to come
就算我無法應付未來或即將發生的事
'Cause I'm young and in lo-ove
因為我覺得自己心還年輕,而且充滿了愛
I'm young and in lo—, lo-lo-lo, love
我還年輕,還沈浸在愛裡,愛裡

[Outro]
Mmm (Ah-ah)
嗯~
Mmm (Ah-ah-ah-ah)
嗯~
Mmm
嗯~
Don't worry, baby
別擔心了,寶貝
Mmm (Ah-ah)
嗯~
Mmm (Ah-ah-ah-ah)
嗯~
Mmm
嗯~
Don't worry, baby
別擔心,寶貝

張貼留言

較新的 較舊

3月靈魂留聲機

READY

進入聆聽歌曲