歌曲介紹
Nirvana 於 1989 年 所發佈的歌曲,
收錄在他們首張大碟《Bleach》之中。
當時這位傳奇巨星 Kurt Cobain,
在進錄音室前連曲名都還沒想好。
當鼓手問起這首創作是在寫什麼時,
他只隨口回了一句:
「關於一個女孩。」
於是這個直白的回答,
就成了樂壇史上最知名的標題之一。
這位對象其實是前女友 Tracy Marander,
兩人那時同居在一個小公寓裡。
據說她曾抱怨為何從沒收到過為自己寫的作品,
於是這段充滿英倫流行味的旋律就此誕生。
但這位才子卻將心意藏得極深,
始終沒有親口向對方坦白。
直到一九九八年的紀錄片中,
女主角才承認自己是在讀了傳記後,
才驚覺原來本身就是那段故事裡的繆斯女神。
背後的脈絡其實帶著點年輕情侶的真實與無奈,
因為主唱當年拒絕找一份正經差事,
也不願分擔家務,
整天只顧著跟寵物們玩耍。
當雙方為此爆發口角時,
他甚至會耍賴說要搬去睡在車上,
逼得室友只好軟化妥協。
值得一提的是,錄音前一晚,
這位搖滾先驅反覆聽著 The Beatles 的美國版首發唱片,
這也解釋了為何在充滿狂躁破音的整張錄音室作品中,
唯獨此作散發著如此甜美且朗朗上口的氛圍。
歌詞翻譯
[Verse 1]
(I do) I need an easy friend
(我真的)需要一個好相處的伴侶
I do, with an ear to lend
(我真的)希望有個人能聽我發發牢騷
I do, think you fit this shoe
(我真的)覺得妳就是那個最合適的人選
I do, but you have a clue
(我真的)但妳其實早就心知肚明了對吧
[Chorus]
I'll take advantage while
我可是會趁機佔點便宜的
You hang me out to dry
當妳狠心把我晾在一旁吹冷風的時候
But I can't see you every night
但我總不能每天晚上都黏著妳吧
Free (I do)
想要點自由啊(我真的)
[Verse 2]
(I do) I'm standin' in your line
(我真的)在妳的隊伍裡苦苦等候
I do, hope you have the time
(我真的)巴望著妳能擠出點空檔給我
I do, pick a number too
(我真的)還得像個傻子一樣抽號碼牌
I do, keep a date with you
(我真的)只為了能跟妳好好約個會
[Chorus]
I'll take advantage while
我可是會趁機佔點便宜的
You hang me out to dry
當妳狠心把我晾在一旁吹冷風的時候
But I can't see you every night
但我總不能每天晚上都黏著妳吧
Free
想要點自由啊
[Guitar Solo]
[Verse 1]
(I do) I need an easy friend
(我真的)需要一個好相處的伴侶
I do, with an ear to lend
(我真的)希望有個人能聽我發發牢騷
I do, think you fit this shoe
(我真的)覺得妳就是那個最合適的人選
I do, but you have a clue
(我真的)但妳其實早就心知肚明了對吧
[Chorus]
I'll take advantage while
我可是會趁機佔點便宜的
You hang me out to dry
當妳狠心把我晾在一旁吹冷風的時候
But I can't see you every night
但我總不能每天晚上都黏著妳吧
No, I can't see you every night
不,我總不能每晚都跟妳大眼瞪小眼吧
Free
想要點自由啊
[Outro]
I do
我真的
I do
我真的
I do
我真的
I do
我真的
註解補記
「think you fit this shoe」
這句話巧妙地借用了
灰姑娘穿上玻璃鞋的童話典故。
灰姑娘穿上玻璃鞋的童話典故。
主唱在這裡表達的意思是,
認為身邊的人非常符合他對完美另一半的期待。
不過結合當時賴在家裡不打工的背景來看,
這份「合適」或許也暗指對方是個
願意包容大男孩的避風港,
願意包容大男孩的避風港,
帶著一點點吃軟飯的幽默感。
「hang me out to dry」
這個英文片語的字面意思是把衣服掛出去晾乾,
但在俚語中,
則是代表把某人丟在困境中不顧死活。
情侶同居難免會因為經濟問題冷戰,
當另一半氣到不想理會時,
樂團主腦就覺得自己像是被遺棄在殘酷世界裡,
把感情裡的委屈寫得相當生動。
「standin' in your line」
明明是住在一起的戀人,
卻還要用「排隊等候」來形容彼此的關係。
這不僅透露出兩人在生活步調上的落差,
伴侶忙著上班賺錢,
而他則是成天遊手好閒。
用這種自嘲的方式,
抱怨沒人陪伴自己,
字裡行間充滿了傲嬌的浪漫。
