Ed Sheeran 於 2017 年所發佈的歌曲《Galway Girl》,
收錄在他那張紅遍大街小巷的超級大碟《÷》(Divide) 之中。
這首歌的誕生過程其實挺有意思的。
根據 Billboard 與 Rolling Stone 的報導,
Ed 當時在愛爾蘭錄音,他非常痴迷於愛爾蘭當地的民謠氛圍,
於是找來了愛爾蘭民謠團體 Beoga 合作。
雖然唱片公司的主管曾質疑
「民間音樂與流行樂結合」會不會太土,
但 Ed 堅持己見,結果這首歌在愛爾蘭直接空降冠軍,
在英國也拿下了第一名。
講到這首歌的「女主角」,
當時全網都在搜到底是哪位正妹。
其實這首歌的靈感來源是 Beoga 樂團的
小提琴手 Niamh Dunne。不過八卦來了,
Niamh 本人後來在受訪時笑著澄清,
她根本不是高威(Galway)人,
她是利默里克(Limerick)人,
而且錄音當時她早就名花有主(結婚了)!
Ed 只是借用了她的形象與才華,
寫出這段虛構但浪漫到不行的邂逅。
最無厘頭的莫過於這首歌的 MV。
Ed 找來了奧斯卡影后 Saoirse Ronan(瑟夏·羅南)擔綱演出,
MV 中有一幕是她要幫 Ed 刺青「Galway Girl」,
結果這位影后超級調皮,
故意在草稿上寫成「Galway Grill」(高威燒烤店),
而刺青師就真的照著刺下去了!
Ed 後來在演唱會上秀出那個「燒烤店」刺青時,
全場都快笑瘋了。
這首歌完美演繹了什麼叫做「酒後亂...性?不,是酒後真情」。
在酒吧遇見一個能喝酒、
能拉琴、打飛鏢還能電爆你的女孩子,
這才是正港的「浪漫」。
這首歌裡提到的 Jamie(詹姆森威士忌)、
Jack(傑克丹尼)、Arthur(健力士啤酒的創辦人),
全是愛爾蘭酒館的靈魂,聽著聽著都想「喝兩杯」了。
[Chorus]
She played the fiddle in an Irish band
她在一個愛爾蘭樂團裡拉著小提琴(那架勢有夠水)
But she fell in love with an English man
但她卻愛上了一個英國佬(就是在說我啦)
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
我親了她的脖子,然後牽起她的手
Said, "Baby, I just wanna dance"
我說:「寶貝,我現在只想跟妳跳支舞」
[Verse 1]
I met her on Grafton Street right outside of the bar
我在都柏林的格拉夫頓街酒吧門口遇到她
She shared a cigarette with me while her brother played the guitar
她跟我分抽著一根煙,而她兄弟就在旁邊彈吉他
She asked me what does it mean, the Gaelic ink on your arm?
她指著我手臂上的蓋爾語刺青問:「那是啥意思?」
Said it was one of my friend's songs, do you wanna drink on?
我說那是朋友歌裡的詞,如何?要不要進去再喝兩杯?
She took Jamie as a chaser, Jack for the fun
她拿詹姆森威士忌當墊胃,傑克丹尼爾純粹喝好玩(這妞酒量驚人)
She got Arthur on the table with Johnny riding a shotgun
桌上擺滿了健力士,還不忘點杯強尼走路來點燃氣氛
Chatted some more, one more drink at the bar
我們聊了很久,在吧台又補了幾杯酒
Then put Van on the jukebox, got up to dance
然後在點唱機點了范·莫里森的歌,起身開始搖擺
[Chorus]
You know, she played the fiddle in an Irish band
妳知道的,她在愛爾蘭樂團裡拉著小提琴
But she fell in love with an English man
但她最後卻愛上了一個英國佬
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
我親了親她的脖子,緊緊牽著她的手
Said, "Baby, I just wanna dance"
我說:「親愛的,我只想跟妳跳支舞」
With my pretty little Galway Girl
跟我這位緣投的高威小姑娘
You're my pretty little Galway Girl
妳就是我那漂亮的高威小姑娘
[Verse 2]
You know she beat me at darts and then she beat me at pool
妳知道嗎?她投飛鏢電爆我,打撞球也讓我輸得脫褲
And then she kissed me like there was nobody else in the room
然後她吻了我,彷彿這整間酒吧只剩下我們兩個(羞死人啦)
As last orders were called was when she stood on the stool
當酒吧喊出「最後點酒」時,她竟然直接跳上凳子
After dancing the céili singing to trad tunes
剛跳完傳統的凱利舞,又開始唱起古老的民謠
I never heard Carrickfergus ever sung so sweet
我從沒聽過《卡里克弗格斯》這首歌能被唱得這麼甜
A cappella in the bar using her feet for a beat
她在酒吧裡清唱,還用腳踩著拍子(節奏感有夠強)
Oh, I could have that voice playing on repeat for a week
喔,那聲音我真的可以重播聽一個禮拜都不會膩
And in this packed out room, swear she was singing to me
而在這擠滿人的房間裡,我發誓她只為我一個人唱
[Chorus]
You know, she played the fiddle in an Irish band
她在一個愛爾蘭樂團裡拉著小提琴
But she fell in love with an English man
但她卻愛上了我這個英國佬
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
我親了她的頸間,然後牽起她的纖纖玉手
Said, "Baby, I just wanna dance"
我說:「寶貝,我現在只想跳舞」
My pretty little Galway Girl
我那美麗的高威女孩
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
我,我,我的,我的高威女孩
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
我,我,我的高威女孩
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
我的心頭好,高威女孩
[Verse 3]
And now we've outstayed our welcome and it's closing time
現在我們待到人家都要打烊了,趕人啦
I was holding her hand, her hand was holding mine
我牽著她的手,她也緊緊回握著我
Our coats both smell of smoke, whisky and wine
我們的外套都沾滿了菸味、威士忌和紅酒香(這就是大人的味道)
As we fill up our lungs with the cold air of the night
當我們在深夜的冷空氣中深深吸了一口氣
I walked her home then she took me inside
我陪她走回家,然後她帶我進了屋
To finish some Doritos and another bottle of wine
進去竟然是為了把剩下的多力多滋吃完,順便再開一瓶紅酒(真的有夠能喝)
I swear I'm gonna put you in a song that I write
我發誓,我要把妳寫進我以後創作的歌裡
About a Galway Girl and a perfect night
寫一個高威女孩,和那個完美的夜晚
[Chorus]
She played the fiddle in an Irish band
她在愛爾蘭樂團裡拉著小提琴
But she fell in love with an English man
但她卻愛上了一個英國佬
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
我親吻她的頸項,然後牽著她的手
Said, "Baby, I just wanna dance"
說道:「寶貝,我只想與妳共舞」
My pretty little Galway Girl
我那漂亮的高威小姑娘
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
我心愛的高威女孩
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
我眼裡只有妳,高威女孩
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl (Hey)
我的,我的,高威女孩(嘿!)
