推薦歌曲

Bruce Springsteen - Glory Days:歌詞+中文翻譯

Bruce Springsteen於1984年的歌曲,
人老了,總是談論過去自己有多風光,
年輕時的光輝歲月離開後,
徒留給自己的還真的是某種折磨。
所以我們會發現,到了一個年紀後,
好像除了年輕的事情可以聊以外,
沒甚麼可以聊了,好可憐阿😭。


Bruce Springsteen - Glory Days




I had a friend was a big baseball player
我有個朋友曾經是個明星球員
back in high school
回到高中那段時光
He could throw that speedball by you
他球速快到可以閃過你的打擊
Make you look like a fool boy
讓你看起來就像個呆頭鵝
Saw him the other night at this roadside bar
某日晚上我在酒吧遇到了他
I was walking in, he was walking out
我正要走進去 ,而他正要離開
We went back inside sat down had a few drinks
結果我們又回去坐下來繼續喝了
but all he kept talking about was
可是他接下來的話題全都是:

[Chorus:]
Glory days well they'll pass you by
光輝歲月最終會離你而去
Glory days in the wink of a young girl's eye
光輝歲月在年輕女孩的眼裡對你眨眨眼及逝
Glory days, glory days
光輝歲月阿

Well there's a girl that lives up the block
有個女孩就住在這地方
back in school she could turn all the boy's heads
在學校時他總是把每個男孩的頭都轉向她身上
Sometimes on a Friday I'll stop by
有些時候在禮拜五時,我會稍停片刻
and have a few drinks after she put her kids to bed
當她把小孩都哄睡後,會跟她喝個幾杯
Her and her husband Bobby well they split up
她和她的丈夫 Bobby分了
I guess it's two years gone by now
我想應該有兩年以上了吧
We just sit around talking about the old times,
我們就這樣聊著陳舊往事
she says when she feels like crying
她說當她開始覺得想哭時
she starts laughing thinking about
她就會開始讓自己笑著去思考

[Chorus]

My old man worked 20 years on the line
有個老同事在生產線工作了20年
and they let him go
結果公司把他炒魷魚了
Now everywhere he goes out looking for work
而他現在四處地找新工作
they just tell him that he's too old
公司只說他太老不中用了
I was 9 nine years old and he was working at the
我9歲時他就已經在那裡工作了
Metuchen Ford plant assembly line
在福特野馬的工廠的組裝生產線
Now he just sits on a stool down at the Legion hall
而現在他卻只能呆坐在失業救助中心的板凳上
but I can tell what's on his mind
但我卻很清楚他的想法

Glory days yeah goin back
光輝歲月已經走了
Glory days aw he ain't never had
光輝歲月他或許不曾擁有
Glory days, glory days
光輝歲月

Now I think I'm going down to the well tonight
現在,我在思考我要把今晚好好度過
and I'm going to drink till I get my fill
而我要喝到我爽為止
And I hope when I get old I don't sit around thinking about it
我希望當我老時,我不要一坐下來就在想這些事
but I probably will
但,我想我應該還是會
Yeah, just sitting back trying to recapture
只是坐著試著去捕捉那一點感覺
a little of the glory of, well time slips away
那一點光榮時刻,美好時光溜得特別快
and leaves you with nothing mister but
而留給你的卻是什麼都沒有除了
boring stories of glory days
關於光輝歲月的無聊故事罷了。

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿