Usher-Love in This Club ft. Young Jeezy:歌詞+中文翻譯。亞瑟小子夜店激戰的限制級情歌

歌曲介紹

Usher 於 2008 年 所發佈的歌曲。
這首作品作為其第五張錄音室專輯《Here I Stand》的首席主打,
在當年一推出就造成了巨大的轟動。
旋律由知名製作人 Polow da Don 操刀,
最讓人津津樂道的是其核心的電子音效,
竟然是源自於蘋果電腦內建軟體
 GarageBand 的免費素材。
這樣化腐朽為神奇的編曲手法,
成功讓全球樂迷耳目一新。

在商業表現上,
該曲強勢登頂美國告示牌百大單曲榜冠軍,
蟬聯了數週的寶座。
饒舌大咖 Young Jeezy 的獻聲更是錦上添花,
將南岸嘻哈的粗獷風格融入其中,
與主角細膩且充滿磁性的 R&B 唱腔形成鮮明對比。
談到這首歌的創作概念,
亞瑟小子本人曾毫不避諱地坦言,
這部作品的核心就是描寫成年人之間最直接的身體親密接觸。
他甚至幽默地自曝,
自己確實曾在夜店的化妝室隔間裡
有過類似的體驗。

音樂錄影帶則找來多位名人客串,
在充滿煙霧與霓虹的派對場景中,
完美展現了男女之間按捺不住的曖昧流動。
許多權威樂評對這首創作給予高度肯定,
認為它定義了那個時期的當代浪漫風貌。


Usher - Love in This Club ft. Young Jeezy




歌詞翻譯

[Intro: Usher]
Gotta do it for the ladies
這首絕對是為了各位水姑娘量身打造的
And I gotta keep it hood
同時也要保持我們街頭兄弟的硬派作風
Where we at, Polow? (Hey)
製作人 Polow,我們現在節奏走到哪了?(嘿)
I see you, Ryan
藍恩,我看見你了
Yo, Keith, you was right
喲,基斯,你當初說的一點也沒錯
But we just getting started
不過好戲現在才要剛開始呢
Yeah, man
沒錯,老兄

[Verse 1: Usher]
You say you're searchin' for somebody that'll take you out and do you right
妳說妳一直在尋覓一個能帶妳出場、好好疼愛妳的人
Well, come here, baby and let Daddy show you what it feel like
那好,寶貝妳過來,讓哥哥我帶妳體驗什麼叫做真正的痛快
You know all you gotta do is tell me what you're sippin' on
妳知道的,妳只需要告訴我妳現在手裡正喝著什麼烈酒
And I promise that I'm gonna keep it comin' all night long
我保證今晚這杯絕對續杯到天亮,讓妳嗨整夜

[Pre-Chorus 1: Usher]
Lookin' in your eyes while you on the other side
當妳站在舞池的另一頭,我雙眼死死盯著妳看
And I think that, shawty, I got a thing for you
我心想,正妹,我好像真的對妳徹底著迷了
Doin' it on purpose, windin' and workin' it
妳絕對是故意的,在那邊扭腰擺臀瘋狂放電
I can tell by the way you're lookin' at me, girl
小姑娘,我從妳看我的眼神就能瞧出端倪

[Chorus: Usher]
I wanna make love in this club (Hey)
我想直接在這間夜店跟妳翻雲覆雨(嘿)
In this club (Hey)
就在這間夜店裡(嘿)
In this club (Hey)
在這家店裡(嘿)
In this club (Hey)
就在這夜店裡(嘿)
I wanna make love in this club (Hey)
我想直接在這間夜店裡跟妳激情纏綿(嘿)
In this club (Hey)
就在這家店裡(嘿)
In this club (Hey)
在這家店裡(嘿)
In this club (Hey)
就在這間夜店裡(嘿)

[Verse 2: Usher]
You got some friends rollin' with you, baby, then that's cool
寶貝,如果妳有姊妹淘一起來鬼混,那也完全沒問題
You can leave them with my homies, let them know that I got you
妳可以把她們丟給我的好兄弟照顧,讓她們知道妳現在由我罩著
If you didn't know, you're the only thing that's on my mind
如果妳還不明白,告訴妳,我現在滿腦子裝的都是妳
'Cause the way I'm starin' at you got me wanna give it to you all night
因為我盯著妳的原始渴望,讓我想整晚把毫無保留的愛都灌注給妳

[Pre-Chorus 2: Usher]
Looking in your eyes while you on the other side
當妳站在舞池的另一頭,我雙眼死死盯著妳看
I can't take it no more, baby, I'm comin' for you
我再也按捺不住了,寶貝,我現在就要過去抓妳
You keep doin' it on purpose, windin' and workin'
妳絕對是故意的,持續在那邊扭腰擺臀瘋狂放電
If we close our eyes, it could just be me and you
只要我們把眼睛閉上,這個世界就只剩下我跟妳兩個人

[Chorus: Usher]
I wanna make love in this club (Hey)
我想直接在這間夜店跟妳翻雲覆雨(嘿)
In this club (Hey)
就在這間夜店裡(嘿)
In this club (Hey)
在這家店裡(嘿)
In this club (Hey)
就在這夜店裡(嘿)
I wanna make love in this club (Hey)
我想直接在這間夜店裡跟妳激情纏綿(嘿)
In this club (Hey)
就在這家店裡(嘿)
In this club (Hey)
在這家店裡(嘿)
In this club (Hey)
就在這間夜店裡(嘿)
I wanna make love in this club (Hey)
我想直接在這間夜店跟妳翻雲覆雨(嘿)
In this club (Hey)
就在這間夜店裡(嘿)
In this club (Hey)
在這家店裡(嘿)
In this club (Hey)
就在這夜店裡(嘿)
I wanna make love in this club (Hey)
我想直接在這間夜店裡跟妳激情纏綿(嘿)
In this club (Hey)
就在這家店裡(嘿)
In this club (Hey)
在這家店裡(嘿)
In this club (Hey)
就在這間夜店裡(嘿)

[Verse 3: Jeezy]
I'm what you want, I'm what you need
我就是妳想要的,也是妳最渴望的
He got you trapped, I'll set you free
妳那個正宮男友把妳綁得死死的,放寬心,哥哥來幫妳解套
Sexually, mentally, physically, emotionally
不論是生理、心理、肉體還是靈魂層面
I'll be like your medicine, you'll take every dose of me
我就像是妳的專屬解藥,妳會一口接一口把我給乾了
It's goin' down on aisle three, I'll bag you like some groceries
大賣場第三排走道要出事啦,我要像打包日用品一樣把妳整包帶走
And every time you think about it, you gon' want some more of me
而且每次只要妳事後回想起來,絕對會食髓知味還想要更多
'Bout to hit the club, make a movie, yeah, rated R
準備殺進舞池,直接現場開拍一部限制級的浪漫大片
Pulled up like a trap star, that's if you had your regular car
像個玩嘻哈的狠角色一樣帥氣開座駕登場,妳那台普通買菜車根本沒得比
You ever made love to a thug in the club with his ice on?
妳曾試過在夜店裡,跟一個脖子上掛滿大冰磚鑽鍊的江湖浪子翻天覆地嗎?
87 Jeans and a fresh pair of Nikes on
身穿最潮的 87 牌牛仔褲,腳踩剛出廠的超乾淨耐吉球鞋
On the couch, on the table, on the bar, or on the floor
不管是在沙發上、大桌子上、吧檯上,還是直接躺在地下
You can meet me in the bathroom
或者妳也可以直接去廁所堵我
Yeah, you know I'm trained to go
沒錯,妳知道的,哥哥我早就整裝待發,隨時可以開戰

[Bridge: Usher]
Might as well give me a kiss
既然氣氛都到這了,不如直接給我一個熱吻吧
If we keep touchin' like this
如果我們再這樣繼續摸下去的話
I know you're scared, baby, they don't know what we doin'
我知道妳心裡有點驚惶,寶貝,反正旁邊那些路人也不知道我們在幹嘛
Let's both get undressed right here
乾脆我們兩個直接在這邊把衣服給脫了
Keep it up, girl, and I swear
繼續保持這個火熱勢頭,小姑娘,我向妳發誓
I'ma give it to you non-stop
難以抵擋的狂風暴雨絕對會源源不絕送上
And I don't care who's watchin'
我才不在乎旁邊到底有誰在偷看
Watchin', watchin'
看吧,看吧,想看就看個夠
In this club, on the floor
就在這間大舞廳的中央地板上
Baby, let's make love
寶貝,來吧,直接開戰了

[Chorus: Usher]
I wanna make love in this club (Hey)
我想直接在這間夜店跟妳翻雲覆雨(嘿)
In this club (Hey)
就在這間夜店裡(嘿)
In this club (Hey)
在這家店裡(嘿)
In this club (Hey)
就在這夜店裡(嘿)
I wanna make love in this club (Hey)
我想直接在這間夜店裡跟妳激情纏綿(嘿)
In this club (Hey)
就在這家店裡(嘿)
In this club (Hey)
在這家店裡(嘿)
In this club (Hey)
就在這間夜店裡(嘿)


註解補記

let Daddy show you what it feel like

這裡的英文單字並非指親生父親,
而是西方黑人文化中,
熟男用來對年輕女性展現自信的自稱。
隱含一種由我來主導這場親密關係的雄性暗示。

I'll bag you like some groceries

饒舌歌手運用了非常生動的比喻,
將大賣場結帳時把生活用品打包進購物袋的日常動作,
轉化為要把心儀對象完全佔有並帶回家的風趣說法。
充滿了美式嘻哈獨有的在地幽默感。

with his ice on

在美國街頭俚語之中,
這個名詞絕對不是指飲料裡面的透明冰塊,
而是用來高調炫耀那些極其昂貴的鑽石首飾。
象徵著主角在音樂圈子裡混得有聲有色、
身分雄厚的頂級狀態。

張貼留言

較新的 較舊

6月靈魂留聲機

READY

進入聆聽歌曲