The Weeknd - The Hills:歌詞+中文翻譯

The Weeknd 於 2015年 所發佈的歌曲〈The Hills〉,
是他生涯中最具標誌性的暗黑 R&B 傑作之一,
收錄於橫掃全球的錄音室專輯《Beauty Behind the Madness》。
這首歌在當年不僅寫下了 Billboard Hot 100 奪冠的輝煌紀錄,
最傳奇的一刻莫過於它接替了自家兄弟
〈Can't Feel My Face〉的冠軍寶座,
讓 Abel 成為史上少數能「自己接替自己」登頂的男歌手。
這首歌的誕生,標誌著他正式從「地下 R&B 神選之人」
跨入「全球流行天王」的轉捩點。

這首歌的氛圍極度壓抑且厚重,由 Mano 與 Illangelo 操刀的製作,
運用了帶有侵略性的重低音與恐怖電影般的音效。
歌詞內容極度誠實,
甚至到了有些不堪的地步——它描寫了一段建立在藥物、
酒精與背叛之上的秘密關係。

歌名〈The Hills〉直接指涉了洛杉磯的
貝萊爾(Bel-Air)或好萊塢山(Hollywood Hills),
那裡是名流聚集之地,也充滿了不為人知的荒淫。
MV 由 Grant Singer 執導,從一場翻車事故開始,
營造出一種超現實的恐懼感。

有趣的是,歌中最後那段神秘的語言是
衣索比亞的阿姆哈拉語(Amharic),
那是 Abel 的母語,歌詞內容卻是深情的告白,
與整首歌的黑暗基調形成強烈對比。
每次聽這首歌,都能感受到那種在迷幻與現實邊緣掙扎的破碎感,
這就是威肯,從不掩飾自己的病態。


The Weeknd - The Hills




  [Intro]
Yeah
Yeah
Yeah

[Verse 1]
Your man on the road, he doin' promo
妳男人還在外面跑巡演、忙著跑宣傳
You said, "Keep our business on the low-low"
妳交代過,咱倆的這檔事絕對要低調再低調
I'm just tryna get you out the friend zone
我只是想把妳從「純友誼」的那條線拉出來
'Cause you look even better than the photos
因為妳本人,比照片上還要勾魂
I can't find your house, send me the info
我找不到妳家在哪,快把定位傳給我
Drivin' through the gated residential
我正開車穿過那種有守衛的高級住宅區
Found out I was comin', sent your friends home
妳一聽說我要來,就把妳那些姊妹淘都趕回家了
Keep on tryna hide it, but your friends know
儘管妳拼命想遮掩,但妳的朋友心裡都有數

[Chorus]
I only call you when it's half-past five
我只有在凌晨五點半、醉意正濃時才會想起妳
The only time that I'll be by your side
那也是我唯一會出現在妳身邊的時候
I only love it when you touch me, not feel me
我只眷戀妳觸碰我的肉體,別想觸碰我的內心
When I'm fucked up, that's the real me
當我嗨過頭、不成人形時,那才是真實的我
When I'm fucked up, that's the real me, yeah
當我徹底墮落時,那才是真正的我,耶
I only call you when it's half-past five
我只有在凌晨五點半、最空虛的時候才會打給妳
The only time I'd ever call you mine
那也是我唯一會把妳當成我的女人的時刻
I only love it when you touch me, not feel me
我只在乎妳的撫摸,不在乎妳的感受
When I'm fucked up, that's the real me
當我嗑藥、爛醉時,那才是最真實的我
When I'm fucked up, that's the real me, babe
當我弄到神智不清時,那才是真正的我,寶貝

[Verse 2]
I'ma let you know and keep it simple
我就實話實說,把事情簡單化
Tryna keep it up don't seem so simple
但想維持這段關係,好像也沒那麼簡單
I just fucked two bitches 'fore I saw you
在見妳之前,我剛跟兩個婊子搞在一起
And you gon' have to do it at my tempo
而現在,妳得照著我的節奏來
Always tryna send me off to rehab
妳總是想把我送進戒毒所
Drugs started feelin' like it's decaf
但那些毒品對我來說,現在就像低咖啡因咖啡一樣沒感覺
I'm just tryna live life for the moment
我只是想活在當下,享受這短暫的爽快
And all these motherfuckers want a relapse
而那些渾蛋都在等著看我再次崩潰墮落

[Chorus]
I only call you when it's half-past five
我只有在凌晨五點半、醉意正濃時才會想起妳
The only time that I'll be by your side
那也是我唯一會出現在妳身邊的時候
I only love it when you touch me, not feel me
我只眷戀妳觸碰我的肉體,別想觸碰我的內心
When I'm fucked up, that's the real me
當我嗨過頭、不成人形時,那才是真實的我
When I'm fucked up, that's the real me, yeah
當我徹底墮落時,那才是真正的我,耶
I only call you when it's half-past five
我只有在凌晨五點半、最空虛的時候才會打給妳
The only time I'd ever call you mine
那也是我唯一會把妳當成我的女人的時刻
I only love it when you touch me, not feel me
我只在乎妳的撫摸,不在乎妳的感受
When I'm fucked up, that's the real me
當我嗑藥、爛醉時,那才是最真實的我
hen I'm fucked up, that's the real me, babe
當我弄到神智不清時,那才是真正的我,寶貝

[Bridge]
Hills have eyes, the hills have eyes
這座山丘是有眼睛的,到處都是眼線
Who are you to judge? Who are you to judge?
妳又有什麼資格審判我?憑什麼對我評頭論足?
Hide your lies (Hide your lies), girl, hide your lies (Hide your lies, oh, baby)
藏好妳的謊言(藏好妳的謊),女孩,把妳的謊藏嚴實一點
Only you to trust (Only you, only you), only you (Only you)
我現在只能相信妳了,只有妳了

[Chorus]
I only call you when it's half-past five
我只有在凌晨五點半、醉意正濃時才會想起妳
The only time that I'll be by your side
那也是我唯一會出現在妳身邊的時候
I only love it when you touch me, not feel me
我只眷戀妳觸碰我的肉體,別想觸碰我的內心
When I'm fucked up, that's the real me
當我嗨過頭、不成人形時,那才是真實的我
When I'm fucked up, that's the real me, yeah
當我徹底墮落時,那才是真正的我,耶
I only call you when it's half-past five
我只有在凌晨五點半、最空虛的時候才會打給妳
The only time I'd ever call you mine
那也是我唯一會把妳當成我的女人的時刻
I only love it when you touch me, not feel me
我只在乎妳的撫摸,不在乎妳的感受
When I'm fucked up, that's the real me
當我嗑藥、爛醉時,那才是最真實的我
When I'm fucked up, that's the real me, babe
當我弄到神智不清時,那才是真正的我,寶貝

[Outro]
Ewedihalehu (I love you)
我愛妳
Yene konjo, ewedihalehu (My beautiful, I love you)
我的美人,我愛妳
Yene fikir, fikir, fikir, fikir (My love, love, love, love)
我的愛,我的愛,我的愛...
Yene fikir, fikir, fikir, fikir (My love, love, love, love)
我的愛,我的愛,我的愛...
Ewedihalehu (I love you)
我愛妳
Yene konjo, ewedihalehu... (My beautiful, I love you)
我的美人,我愛妳...


補記:
"Half-past five" (凌晨五點半):
在夜生活文化中,這是派對結束、
藥效剛過或酒醉正要退去的最寂寞時刻。
這種「肉體需求」大於「心靈溝通」的時間點,
精準點出了這段關係的本質。

"Hills have eyes" (山丘是有眼睛的):
這是在致敬 1977 年的經典恐怖電影
《隔山有眼》(The Hills Have Eyes)。
這暗示了在名流聚集的比佛利山莊,
處處是狗仔與八卦,
沒有秘密是藏得住的。

"Drugs started feelin' like it's decaf":
這句詞展現了重度成癮者的悲哀。
原本強效的毒品對他來說已經像
「低咖啡因咖啡」一樣索然無味,
暗示他需要更強烈、更危險的刺激。

"Amharic Outro" (阿姆哈拉語結尾):
Abel 曾在受訪中提到,
這首歌是他寫給歌迷與自己過去的一封情書。
結尾雖然用母語唱著「我愛妳」,
但在這首充斥著墮落與謊言的歌中,
這種告白反而更像是一種幻覺或諷刺。

1 留言

  1. 副歌的第二段應該是The only time I'd ever call you mine

    回覆刪除
較新的 較舊

🎵 靈魂留聲機 🎵

正在讀取您的靈魂音軌...

點此進入導聆

「本工具純屬娛樂與感性導聆,
音樂靈魂診斷結果僅供參考。
每首歌曲的背後都有不同的故事,
願您在旋律中找到共鳴。」