瑞秋·普蕾頓 (Rachel Platten) 於 2015年 所發佈的歌曲〈Fight Song〉,
是她個人第三張錄音室專輯《Wildfire》的
首波先行主打單曲(Lead Single),
也是她蟄伏樂壇超過十年、
差點就要「洗手不幹」前的最後一搏。
這首歌在 2015 年 5 月率先以同名 EP 形式問世,
隨後便如同野火般燒遍全球,
在 Billboard Hot 100 衝上第 6 名,
並在英國單曲榜奪下冠軍,
成為當代最具代表性的勵志國歌。
Rachel 寫這首歌的時候,已經在獨立樂界混了十幾年,
看著同年齡的歌手一個個大紅大紫,
她卻還在開著破車、拖著沉重的樂器到處駐唱,
台下有時候連十個人都不到。
這首歌原本只是她寫給自己的「打氣信」,
用來提醒自己不要放棄音樂夢。
沒想到那種「老娘不認輸」的韌性,
竟然跟全世界產生了強烈共鳴。
權威樂評《Rolling Stone》曾評論
這首歌具備了那種足以在體育場大合唱的磅礡氣勢。
這首歌後來不只是流行金曲,
更成了癌症病友、弱勢群體,
甚至是 2016 年希拉蕊競選時的能量來源。
這不是那種廉價的雞湯,而是她在冷板凳坐了十年,
用靈魂磨出來的熱血結晶。
聽這首歌,你真的會感覺到胸口有一把火在燒,
這就是音樂的力量。
[Verse 1]
Like a small boat
就像汪洋中一艘不起眼的小船
On the ocean
獨自在大海中心漂流
Sending big waves
卻能掀起翻天覆地的巨浪
Into motion
讓這世界開始轉動
Like how a single word
就像僅僅一個簡單的字眼
Can make a heart open
就能讓封閉的心重新敞開
I might only have one match
我也許只有手中這一根火柴
But I can make an explosion
但我照樣能引發一場驚天大爆炸
[Pre-Chorus]
And all those things I didn't say
那些我以前吞回肚子裡的委屈
Were wrecking balls inside my brain
像巨型鐵球一樣在腦袋裡橫衝直撞
I will scream them loud tonight
今晚我要把它們通通大聲吼出來
Can you hear my voice this time?
這次,你們聽見我的聲音了嗎?
[Chorus]
This is my fight song (Hey)
這就是我的戰歌(嘿)
Take back my life song (Hey)
奪回人生主導權的宣戰(嘿)
Prove I'm alright song (Hey, ha)
證明老娘過得好極了(嘿,哈)
My power's turned on (Hey)
我的小宇宙已經徹底爆發(嘿)
Starting right now, I'll be strong (Hey)
從這一刻起,我會變得無比堅強(嘿)
I'll play my fight song (Hey)
我要高唱我的戰歌(嘿)
And I don't really care if nobody else believes (Ha)
我才不在乎有沒有人願意相信(哈)
'Cause I've still got a lot of fight left in me
因為我骨子裡,還有一股燃不盡的戰意
[Verse 2]
Losing friends and I'm chasing sleep
為了夢想,朋友漸行漸遠,我連覺都睡不著
Everybody's worried about me
身邊每個人都在替我擔心
In too deep
說我陷得太深了
Say I'm in too deep (In too deep)
說我陷得無可救藥(陷得太深)
And it's been two years, I miss my home (I miss my home)
兩年過去了,我真的很想家(想念我的家)
But there's a fire burning in my bones (In my bones)
但我骨子裡還燒著一把火(在我骨子裡)
Still believe
我依然相信
Yeah, I still believe
沒錯,我依然深信不疑
[Pre-Chorus]
And all those things I didn't say
那些我隱忍許久的話
Wrecking balls inside my brain
像破壞鐵球一樣折磨著我的思緒
I will scream them loud tonight
今晚我要徹底釋放出來
Can you hear my voice this time?
這一次,你們聽見我的聲音了嗎?
[Chorus]
This is my fight song (Hey)
這就是我的戰歌
Take back my life song (Hey)
重新接管我的人生的樂章
Prove I'm alright song (Hey, ha)
證明我挺得住的宣言
My power's turned on (Hey)
現在的我,能量全開
Starting right now, I'll be strong (Hey)
就從現在起,我會變強
I'll play my fight song (Hey)
我要大聲奏響我的戰歌
And I don't really care if nobody else believes (Ha)
就算沒人看好我也無所謂
'Cause I've still got a lot of fight left in me
因為我身體裡,還有一大股戰鬥力
[Post-Chorus]
A lot of fight left in me
我的戰鬥魂還沒熄滅呢
[Bridge]
Like a small boat
就像一艘小船
On the ocean
在茫茫大海中
Sending big waves
激起了陣陣巨浪
Into motion
讓這世界為之動搖
Like how a single word
就像那短短的一句話
Can make a heart open
就能開啟封閉的心扉
I might only have one match
雖然我只有這區區一根火柴
But I can make an explosion
但我能引爆整個世界
[Chorus]
This is my fight song (Hey)
這就是我的戰歌
Take back my life song (Hey)
奪回人生的主旋律
Prove I'm alright song (Hey)
證明我好得很
My power's turned on (Hey)
開關已經啟動,能量爆發
Starting right now, I'll be strong (I'll be strong)
現在起,我要變堅強(我會變強)
I'll play my fight song (Hey)
我要高唱這首戰歌
And I don't really care if nobody else believes
我壓根不在乎別人信不信
'Cause I've still got a lot of fight left in me
因為老娘身體裡,還有滿滿的戰鬥能量
[Outro]
No, I've still got a lot of fight left in me
不,我還沒認輸,我還有得是鬥志
