推薦歌曲

Alex Clare - Too Close:歌詞+中文翻譯

Alex Clare 於2011年的歌曲,
這首歌應該說是太過火了,愛過頭了的意思,
所以....就必須分手??
其實有時候分開的理由也是有點怪,
周遭朋友有時候分手問為什麼時,
答:【因為我太愛她了】我:....
我永遠都無法了解他們的意境吧~~^^
這首歌是聽國外廣播時聽到的,還蠻特別的mv。


Alex Clare - Too Close




You know I'm not one to break promises,
你知道我這人言出必行
I don't want to hurt you but I need to breathe.
你不要逼我傷害你但我真的需要喘口氣
At the end of it all, you're still my best friend,
到底...你仍舊是我的知心好友
But there's something inside that I need to release.
但其中仍有些問題我必須釐清
Which way is right, which way is wrong,
到底哪裡對哪裡錯
How do I say that I need to move on?
我該怎麼解釋我仍要繼續走下去?
You know we're heading separate ways.
你壓根了解我倆不對盤吧

And it feels like I am just too close to love you,
這種感覺就像我太過愛你了
There's nothing I can really say.
我無話可講
I can't lie no more, I can't hide no more,
我無法說謊,我也無法掩飾
Got to be true to myself.
我該誠實以對
And it feels like I am just too close to love you,
這種感覺就像我太過愛你了
So I'll be on my way.
因此,我必須孤獨地走上我自己的路

You've given me more than I can return,
妳對我的付出我無法回饋給你
Yet there's oh so much that you deserve.
你應該可以得到更多的
There's nothing to say, nothing to do.
無話可說了
I've nothing to give,
我沒甚麼可給你
I must live without you.
我必須離開你
You know we're heading separate ways.
你壓根了解我倆不對盤吧

And it feels like I am just too close to love you,
這種感覺就像我太過愛你了
There's nothing I can really say.
我無話可講
I can't lie no more, I can't hide no more,
我無法說謊,我也無法掩飾
Got to be true to myself.
我該誠實以對
And it feels like I am just too close to love you,
這種感覺就像我太過愛你了
So I'll be on my way.
因此,我必須孤獨地走上我自己的路

So I'll be on my way.
因此,我必須孤獨地走上我自己的路

And it feels like I am just too close to love you,
這種感覺就像我太過愛你了
There's nothing I can really say.
我無話可講
I can't lie no more, I can't hide no more,
我無法說謊,我也無法掩飾
Got to be true to myself.
我該誠實以對
And it feels like I am just too close to love you,
這種感覺就像我太過愛你了
So I'll be on my way.
因此,我必須孤獨地走上我自己的路

So I'll be on my way.
因此,我必須孤獨地走上我自己的路

沒有留言

留個言吧~