Tegan and Sara-Closer:歌詞+中文翻譯。心跳加速的微醺曖昧電音神曲

歌曲介紹

Tegan and Sara 於 2012 年所發佈的歌曲,
這次曲風大膽告別過往偏向獨立民謠的吉他編制,
全面擁抱復古合成器流行電音,
在當時令不少資深擁護者感到耳目一新。
根據告示牌統計,
該作成功登頂舞曲夜店排行榜冠軍,
並在加拿大獲得白金唱片認證,
更一舉斬獲朱諾獎年度單曲肯定。

許多指標性樂評媒體皆給予極高評價,
流行美劇《歡樂合唱團》亦曾翻唱此作。
這首熱門旋律至今仍在全球廣大歌迷之間瘋狂傳唱,
洗腦的電子節奏更替全曲注入滿滿的派對活力氛圍。
內容精準描繪男女或同性之間在親密接觸前夕,
那份令人屏息、
純粹且不帶負擔的肉體悸動。
樂手透露靈感源自青春時期的純情回憶,
在情感關係尚未變得複雜沉重之前,
那種純粹渴望拉近彼此距離的甜蜜與心跳加速。


Tegan and Sara - Closer




歌詞翻譯

[Verse 1]
All I want to get is a little bit closer
我唯一渴望的,就是能再靠近妳那麼一點點
All I want to know is
我只想確認一件事
Can you come a little closer?
妳能不能也朝著我挪近幾分?
Here comes the breath before we get
在我們徹底黏作伙之前,呼吸早就開始變得急促
A little bit closer
只要再貼近那麼一點點
Here comes the rush before we touch
在指尖真正觸碰之前,那股酥麻的電流早已通透全身
Come a little closer
再靠近過來一點吧

[Pre-Chorus]
The doors are open, the wind is really blowing
房門大開,外頭的晚風呼呼地吹著
The night sky is changing overhead
頭頂上的夜空正悄悄變幻著色彩

[Chorus]
It's not just all physical
這可不單單只是肉體上的乾柴烈火
I'm the type who won't get oh-so-critical
老子向來隨和,絕不是那種愛挑剔、窮講究的人
So let's make things physical
所以,乾脆就讓我們的身體誠實交流吧
I won't treat you like you're oh-so-typical (Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
我絕對不會把妳當成那些庸俗的泛泛之輩
I won't treat you like you're oh-so-typical
我絕對不會把妳當成那些庸俗的泛泛之輩

[Verse 2]
All you think of lately is getting underneath me
妳最近腦袋裡裝的,大概全是怎麼把我生吞活剝、壓在身下吧
All I dream of lately is how to get you underneath me
而我朝思暮想的,偏偏也是如何把妳反撲倒、徹底佔有
Here comes the heat before we meet
在彼此坦誠相見之前,這周遭的溫度早就在瘋狂飆升
A little bit closer
只要再更貼近那麼一點點
Here comes the spark before the dark
在黑暗徹底吞噬我們之前,激情的火花早就當場炸開
Come a little closer
再靠近過來一點吧

[Pre-Chorus]
The lights are off and the sun is finally setting
燈火悉數熄滅,夕陽也終於沉落西山
The night sky is changing overhead
頭頂上的夜空正悄悄變幻著色彩

[Chorus]
It's not just all physical
這可不單單傾只是肉體上的乾柴烈火
I'm the type who won't get oh-so-critical
老子向來隨和,絕不是那種愛挑剔、窮講究的人
So let's make things physical
所以,乾脆就讓我們的身體誠實交流吧
I won't treat you like you're oh-so-typical
我絕對不會把妳當成那些庸俗的泛泛之輩
I want you close, I want you
我要妳靠近,我只要妳
I won't treat you like you're typical
我絕對不會把妳當成普通的平庸貨色
I want you close, I want you
我要妳靠近,我只要妳
I won't treat you like you're typical
我絕對不會把妳當成普通的平庸貨色

[Bridge]
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
(喔-喔-喔,喔-喔-喔)
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
(喔-喔-喔-喔,喔-喔-喔)
Here come the dreams of you and me
那些關於你我的春夢正排山倒海而來
Here come the dreams
美夢正在悄悄成真
Here come the dreams of you and me
那些關於你我的春夢正排山倒海而來
Here come the dreams
美夢正在悄悄成真

[Chorus]
It's not just all physical
這可不單單只是肉體上的乾柴烈火
I'm the type who won't get oh-so-critical
老子向來隨和,絕不是那種愛挑剔、窮講究的人
So let's make things physical
所以,乾脆就讓我們的身體誠實交流吧
I won't treat you like you're oh-so-typical
我絕對不會把妳當成那些庸俗的泛泛之輩
I want you close, I want you
裝我要妳靠近,我只要妳
I won't treat you like you're typical
我絕對不會把妳當成普通的平庸貨色
I want you close, I want you
我要妳靠近,我只要妳
I won't treat you like you're typical (Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
我絕對不會把妳當成普通的平庸貨色(喔-喔-喔-喔...)
I won't treat you like you're typical (Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
我絕對不會把妳當成普通的平庸貨色
I won't treat you like you're typical
我絕對不會把妳當成普通的平庸貨色

[Outro]
All I want to get is a little bit closer
我唯一渴望的,就是能再靠近妳那麼一點點
All I want to know is
我只想確認一件事
Can you come a little closer?
妳能不能也朝著我挪近幾分?


註解補記

get oh-so-critical

英文俚語通常用來形容過度挑剔或吹毛求疵。
這裡展現一種大方灑脫的戀愛觀念,
表達在激情火花燃燒時,
雙方都不需要偽裝完美,
大可放下所有包袱與審視。

getting underneath me

字面意思是躺在下方。
此處巧妙對比了情愛博弈中的主導權爭奪,
用直白幽默的手法,
勾勒出兩個人在親密關係裡,
那種互不相讓卻又樂在其中的拉鋸戰。

張貼留言

較新的 較舊

6月靈魂留聲機

READY

進入聆聽歌曲