推薦歌曲

Paramore - Playing God:歌詞+翻譯

孩子終有天會成長
至展開雙翼離開父母的身邊
在這過程中除了別一味的反對而反對
也聽聽孩子心中最真實的聲音與想法吧


Paramore - Playing God




I can't make my own decisions
我想我已無法準確的
Or make any with precision
做出任何決定
Well maybe you should tie me up
或許你該把我綑綁住
So i don't go where you don't want me
以免我逃出你的束縛
You say that i've been changing
你說我變了
That i'm not just simply Ageing
不再是那單純的小孩
Well how could that be logical?
這是如此的不合邏輯
Just keep on craming ideas down my throat
你只是一味對我灌輸你的想法

You don't have to believe me
你大可不必相信我
But the way I, way I see it
但不能全盤否定
Next time you point a finger i might have to bend it back
下次在對我指指點點時,我也許會極力反駁
And break it, break it off
並且打碎你的自傲
Next time you point a finger i'll point you to the mirror
下次在對我指指點點時,就擺張鏡子指你自己吧。

If Gods the game that you're playing
如果我們要玩的是”你是神”的遊戲
Well we must get more aquainted
那我們因該要更了解彼此
Because it has to be so lonely to be the only one who's holy
只有單方面的虔誠是如此孤獨
It's just my humble opinion but it's one that i believe in
這是我謙卑的意見,卻是唯一的信念
You don't deserve a point of view
如果眼裡只有自己
If the only thing you see is you
這樣的你並不值得任何的尊重

You don't have to believe me
你大可不必相信我
But the way I, way I see it
但不能全盤否定
Next time you point a finger i might have to bend it back
下次在對我指指點點時,我也許會極力反駁
And break it, break it off
並且打碎你的自傲
Next time you point a finger i'll point you to the mirror
下次在對我指指點點時,就擺張鏡子指你自己吧

This is the last second chance
這是給你最後的機會
(I'll point you to the mirror)
擺張鏡子指你自己吧
I'm half as good as it gets
不成全,我退讓半步
(I'll point you to the mirror)
擺張鏡子指你自己吧
I'm on both sides of the fence
我站在藩籬的兩端
(I'll point you to the mirror)
擺張鏡子指你自己吧
Without a hint of regret i'll hold you to it
不帶任何的遺憾

沒有留言

留個言吧~