歌曲介紹
加拿大創作才女 Chantal Kreviazuk 於 2002 年發佈的歌曲,
收錄在她第三張錄音室大碟
《What If It All Means Something》之中。
這首曲子後來因為被選為 2003 年經典電影
《槓上富家女》(Uptown Girls)的插曲,
而深深烙印在許多影迷與樂迷的心中。
伴隨著已故好萊塢女星 Brittany Murphy 充滿感染力的演出,
這首歌每每響起,總能精準地逼出觀眾的眼淚。
整首歌的詞意就像是一場與「時間」的深刻對話。
創作者將時間擬人化,
開頭充滿了無奈與懊悔,
悲嘆著時間為何走得如此匆忙,
甚至無助地雙膝跪地,乞求歲月能手下留情。
但在副歌的背景和聲中,
時間給出了殘酷卻又無奈的解答:
「我只不過是個幻影,我無意傷害你們」。
歌詞翻譯
[Verse 1]
Time, where did you go?
時間啊,你都去哪了?
Why did you leave me here alone?
為何將我獨自一人拋在這兒?
Wait, don't go so fast
等等,別走得那麼急
I'm missing the moments as they pass
我正在錯失那些轉瞬即逝的片刻
[Pre-Chorus]
Now I've looked in the mirror and the worlds getting clearer
如今我照著鏡子,對這世界也看得越來越透徹
So wait for me this time
所以這一次,請為我稍作停留
[Verse 2]
I'm down
我倒下了
I'm down on my knees
我無助地雙膝跪地
I'm begging for all your sympathy
乞求著你能施捨一點同情
But you, (I'm just an illusion) you don't seem to care (I wish that I could)
但你,(我只不過是個幻影)你似乎毫不在乎(我也希望能幫你)
You humble people everywhere (I don't mean to hurt you)
你讓世間所有人都自嘆弗如(我無意傷害你們)
[Pre-Chorus]
Now I've looked in the mirror and the world's getting clearer
如今我照著鏡子,對這世界也看得越來越透徹
I'll take what you give me
我會坦然接受你所賦予我的一切
Please know that I'm learning
請明白我一直都在努力學習
So wait for me this time
所以這一次,請為我稍作停留
[Verse 3]
I should've know better
我早該懂事的
And I shouldn't have wasted those days
我本不該白白蹉跎那些日子
And afternoons and mornings
那些美好的午後與清晨
I threw them all away
全被我給揮霍殆盡
[Chorus]
Now
但現在
This is my time
這是屬於我的時刻
And I'm going to make this moment mine
我要將這當下的每一分每一秒都緊握在手中
(I shouldn't have wasted those days)
(我本不該白白蹉跎那些日子)
[Outro]
I'll take what you give me
我會坦然接受你所賦予我的一切
Please know that I'm learning
請明白我一直都在努力學習
I've looked in the mirror
我端詳著鏡中的自己
My world's getting clearer
我的世界變得無比清晰
So wait for me this time
所以這一次,請為我稍作停留
This time, this time, this time
這一次,這一次,這一次
Ohhh, this time
噢,這一次
This time
這一次
This time
這一次
註解補記
looked in the mirror
「照鏡子」在這裡不僅僅是物理上的動作,
更是整首歌轉折的核心隱喻。
當人們在鏡中看見自己臉上的皺紋與歲月的痕跡時,
往往會瞬間意識到青春不再、生命有限。
這種帶著殘酷的自我省視,
反而讓歌手看清了世界的本質(getting clearer),
從而產生了不再蹉跎光陰的覺悟。
humble people everywhere
Humble 在這裡被巧妙地當作「動詞」來使用,
意思是使人感到謙卑、挫其銳氣。
在時間的洪流與生老病死面前,
無論你多麼富有、多麼權勢滔天,
最終都會意識到自己的渺小與無能為力。
時間用最公平卻也最殘忍的方式,
迫使全人類低下了頭。
(I'm just an illusion)
這段括號裡的背景和聲,
其實是創作者將「時間」擬人化後給出的回應。
時間本質上只是人類為了衡量宇宙變化所創造出來的概念,
它本身並沒有情感,也沒有實體(幻影)。
所以時間並不是冷血無情,
也不是刻意要傷害人類,
而是它根本無法為了任何人停下腳步。
這種自我對話的寫作手法,極度深邃且充滿哲理。

Find more similar lyrics on ?? 有這段嗎?
回覆刪除沒耶...哈哈,把它移除了,謝謝提醒^^
刪除