Amaranthe - The Nexus:歌詞+中文翻譯。重金屬與電子的交會點,掙脫束縛的能量。

歌曲介紹

Amaranthe 於 2013 年所發佈的歌曲〈The Nexus〉,
是這支來自瑞典與丹麥的混合金屬天團
最具代表性的神曲之一。
這首歌收錄在他們的第二張同名專輯中,
徹底展現了樂團最具特色的「三主唱」編制:
Elize Ryd 的清澈女聲、Jake E. 的流行男聲,
加上 Andreas 的狂放死腔。
這種將現代金屬(Modern Metal)、
電子舞曲與流行旋律揉合在一起的風格,
讓他們在當年的金屬樂壇中殺出重圍,
創造出一種極具未來感且快節奏的聽覺震撼。

根據樂團成員在訪談中的解說,
「Nexus」一詞代表的是連結、中心點或是交會之處。
歌詞描述了一種身處於機械文明
與人性本質之間的掙扎,
彷彿人類正試圖從某種既有的框架
或機器系統中破繭而出。
在音樂錄影帶中,
團員們化身為對抗高科技組織的特工,
那種充滿動漫風格的運鏡與激烈的戰鬥畫面,
完美契合了整首歌高昂的推進力與對抗宿命的戰鬥意識。

如今這首歌依然是各大健身房金屬清單上的必備曲目。
它那強而有力的鼓點與洗腦的副歌旋律,
能夠瞬間點燃聽眾體內的熱血與腎上腺素。
對於 Amaranthe 來說,
這首歌不僅奠定了他們在現代重金屬界的地位,
更是一次對於未來音樂型態的大膽預言。

Amaranthe - The Nexus




歌詞翻譯

[Intro]
Much good
許多美善之事
Can come from the perfect use of power
皆能源自於對力量的完美運用
One soul in preeminent power
當靈魂掌握了那至高無上的權能

[Verse 1: Elize Ryd & Andreas Solveström]
Right now, I wanna be the enemy
就在此刻,我甘願成為那與世為敵的惡人
I hide, empower our remedy
我隱身於暗處,強化我們翻轉現狀的良藥
Step up, get your game on
上前一步,準備好你的挑戰姿態
Get your pride back
奪回屬於你的驕傲
Never back down
絕對不要退縮
And as I open my eyes
而當我睜開雙眼
I see my shadow
我凝視著自己的倒影
Will I return like myself or parted atoms?
我會以真實的自我歸來,還是化為碎裂的原子?

[Pre-Chorus: Jake E. Lundberg, Elize Ryd]
I have the will inside my mind (Inside my mind)
我的腦海中蘊藏著強大的意志(在我的腦海中)
There is a voice I can't deny
有著一個我無法抗拒的聲音

[Chorus: Elize Ryd & Jake E. Lundberg]
Break with the past
與那陳舊的過去徹底決裂
Set the nexus free at last
終於讓這神經中樞重獲自由
As the future will be there to save us
因為未來將會在那裡拯救我們
Trapped in my skin
被困在這副血肉之軀裡
See the nexus in my dreams
在夢境中看見了那交會的中心點
But will you bury me within?
但你是否會將我深埋其中?

[Verse 2: Elize Ryd & Andreas Solveström]
Yeah
I rise so you can be a part of me
我強勢崛起,好讓你成為我生命的一部分
I hide as part of the machinery
我隱匿行蹤,化身為這龐大機器的一部分
I've stepped on the wires
我踏過那些交錯的線路
Feeding the flames to burn higher
為這熊熊烈火添柴,讓它燃燒得更加狂野
And as the darkness reveals
而當黑暗逐漸揭露真相
I see no reason
我看不出有任何理由
For me to reach for the cure
能讓我去尋求所謂的解藥
I'm my own demon
我就是我自己的心魔

[Pre-Chorus: Jake E. Lundberg]
I kept the secrets in my mind
我將那些秘密深藏在腦海裡
There is a voice I can't deny
有著一個我無法抗拒的聲音

[Chorus: Elize Ryd & Jake E. Lundberg]
Break with the past
與那陳舊的過去徹底決裂
Set the nexus free at last
終於讓這神經中樞重獲自由
As the future will be there to save us
因為未來將會在那裡拯救我們
Trapped in my skin
被困在這副血肉之軀裡
See the nexus in my dreams
在夢境中看見了那交會的中心點
But will you bury me within?
但你是否會將我深埋其中?

[Breakdown: Andreas Solveström]
Face it down
勇敢地面對它吧
I'm the spine in the flame
我是烈焰中那根堅挺的脊梁
Just let it out of me
就把這一切從我體內釋放出來
Break it out of the core
從最核心深處將其徹底打破
To help me breathe
好讓我能夠暢快地呼吸

[Guitar Solo]

[Pre-Chorus: Jake E. Lundberg]
I have the will inside my mind
我的腦海中蘊藏著強大的意志
There is a voice I can't deny
有著一個我無法抗拒的聲音

[Chorus: Elize Ryd & Jake E. Lundberg]
Break with the past
與那陳舊的過去徹底決裂
Set the nexus free at last
終於讓這神經中樞重獲自由
As the future will be there to save us
因為未來將會在那裡拯救我們
Trapped in my skin
被困在這副血肉之軀裡
See the nexus in my dreams
在夢境中看見了那交會的中心點
But will you bury me within
但你是否會將我深埋其中



註解補記

Will I return like myself or parted atoms?

這句歌詞帶有強烈的科幻色彩與哲學意味。
主角在經歷了系統的改造或是某種意識的轉移後,
開始質疑自己是否還能保持原本的人性與靈魂。
「化為碎裂的原子」隱喻著在龐大的科技與體制面前,
個人的存在可能被徹底粉碎與重組,
展現了賽博龐克(Cyberpunk)風格的深層恐懼。

Set the nexus free at last

「Nexus」在科技語境中常被用來指稱核心網絡或是神經中樞。
將其釋放,象徵著打破既有系統的控制,
奪回自我意識的主導權。
這不僅是對抗外在壓迫的戰鬥口號,
更是內心覺醒的強烈呼喊,
完美契合了金屬樂向來反叛與追求自由的核心精神。

I hide as part of the machinery

這是一種典型且高明的反抗策略描寫。
主角選擇不與龐大的體制正面衝突,
而是隱身於系統的齒輪之中,
從內部進行滲透與破壞。
這種「身在曹營心在漢」的臥底設定,
讓這首歌不僅有著金屬樂的狂放暴力,
更多了一層諜報電影般的智力交鋒與戲劇張力。

張貼留言

較新的 較舊

6月靈魂留聲機

READY

進入聆聽歌曲