歌曲介紹
Leo Sayer 於 1977 年所發佈的歌曲。
這首收錄在大碟《Endless Flight》的深情之作,
在當年一推出便橫掃歐美流行樂壇。
它在美國告示牌百大單曲榜順利登頂,
同時也在英國榜單摘下桂冠,
成為這位英國歌者演藝生涯最璀璨的里程碑。
本曲由著名詞曲搭檔 Albert Hammond
與 Carole Bayer Sager 聯手編創,
與 Carole Bayer Sager 聯手編創,
並由傳奇大師 Richard Perry 操刀完成。
此軌音軌背後藏有一段有趣的巧合,
其核心樂句與民謠巨擘 Leonard Cohen 的名作
〈Bird on the Wire〉極為神似。
〈Bird on the Wire〉極為神似。
當年甚至一度引發樂界對抄襲風波的熱烈討論,
不過雙方最終並未對簿公堂,
反而成為一段樂史上的奇特軼事。
許多評論皆給予該作極高評價,
讚譽其將遠距離相思之苦,
透過溫潤的軟式搖滾編制展現得淋漓盡致。
樂曲中段那段悠揚的薩克斯風獨奏,
更是將戀人內心的孤寂與渴望推向頂峰,
精準擊中無數漂泊旅人的心房。
這首經典在漫長歲月裡,
多次被各路巨星翻唱,
包含席琳狄翁(Celine Dion)與
羅德史都華(Rod Stewart)都曾重新演繹,
羅德史都華(Rod Stewart)都曾重新演繹,
足見其歷久彌新的強大生命力。
歌詞翻譯
[Chorus]
When I need you
每當我需要妳的時候
I just close my eyes and I'm with you
我只要輕輕閉上雙眼,就彷彿跟妳依偎在一起
And all that I so want to give you
而那些我全心全意想獻給妳的一切
It's only a heartbeat away
其實距離我們,就只有一個心跳的距離
(heartbeat away 完美點出雖然肉體分離,但心靈頻率完全同步的極致浪漫)
When I need love
每當我渴望愛情的滋潤
I hold out my hands and I touch love
I hold out my hands and I touch love
我外頭的天氣很冷,但請妳一
Keeping me warm night and day
能在這漫長黑夜與白天裡,源源不絕替我取暖
[Verse 1]
Miles and miles of empty space in between us
無邊無際的漫長距離,把我們兩個人分隔在世界的兩端
A telephone can't take the place of your smile
冰冷的電話線,哪有法度取代妳那迷人的溫暖笑容
But you know I won't be traveling forever
但妳心裡明白,我不可能一輩子都在外頭流浪漂泊
It's cold out, but hold out and do like I do
外頭的天氣很冷,但請妳一定要撐下去,像我一樣死心塌地
[Chorus]
When I need you
每當我需要妳的時候
I just close my eyes and I'm with you
我只要輕輕閉上雙眼,就彷彿跟妳依偎在一起
And all that I so want to give you, babe
寶貝,而那些我全心全意想獻給妳的一切
It's only a heartbeat away
其實距離我們,就只有一個心跳的距離
[Verse 2]
It's not easy when the road is your driver
當妳整天只能被迫在公路上奔波流浪,那滋味真的很不好受
Honey, that's a heavy load that we bear
親愛的,這確實是我們兩個人必須共同扛下的沉重負擔
But you know I won't be traveling a lifetime
但妳也明白,老子絕對不可能一輩子都在外面漂泊
It's cold out, but hold out and do like I do
外頭的天氣很冷,但請妳一定要撐下去,像我一樣死心塌地
Oh, I need you
喔,我真的好需要妳
[Saxophone solo]
[Chorus]
When I need love
每當我渴望愛情的滋潤
I hold out my hands and I touch love
我只要伸出雙手,就能真實觸摸到愛的溫度
I never knew there was so much love
我從來不曉得,原來世上竟然有這麼深沉的愛
Keeping me warm night and day
能在這漫長黑夜與白天裡,源源不絕替我取暖
[Outro]
When I need you
每當我需要妳的時候
I just close my eyes
我只要輕輕閉上雙眼
And you’re right here by my side
妳就這樣真真切切地陪伴在我的身邊
Keeping me warm night and day
日日夜夜,源源不絕替我取暖
I just hold out my hand
我只需要伸出我的雙手
Just hold out my hand
只要傻傻地伸出雙手
And I’m with you darling
親愛的,我就算與妳靈魂相依了
Yes I’m with you darling
沒錯,我永遠都會陪在妳身邊,親愛的
All I want to give you
我所有渴望奉獻給妳的一切
Is only a heartbeat away
其實就只有一個心跳的距離
Oh I need you darling
喔,我真的好需要妳,親愛的
Oh i want you darling
喔,我真的好想妳,親愛的
