Joe Cocker & Jennifer Warnes - Up Where We Belong:歌詞+中文翻譯。豪情對唱飛越命運重圍的影史金曲

歌曲介紹

Joe Cocker 與 Jennifer Warnes 於 1982 年所發佈的歌曲。
這首作品是為了當年的經典電影
《軍官與紳士》量身打造的主題曲,
一經推出便在全球樂壇點燃了驚人的火花。
在實質的商業榜單數據方面,
它在美國告示牌百大單曲榜上強勢摘下冠軍,
隨後也在英國單曲排行榜上順利擠進前十名。
這段旋律不僅替兩位演唱者迎來事業新高峰,
更一舉榮獲奧斯卡最佳原創歌曲獎的至高肯定。

然而,
這部曠世巨作的誕生過程其實充滿了戲劇性的轉折。
根據告示牌書籍的歷史記載,
影片導演最初曾向知名作詞家 Will Jennings 提出邀約,
希望為片尾譜寫一段振奮人心的終曲。
該創作人在週五看完試映帶後,
隔週一便火速交出試聽帶。
不過,
導演起初極度反對由 Jennifer Warnes 獨自擔綱演唱,
直到業界前輩提議將其改編為男女對唱,
並力邀英國藍調大師 Joe Cocker 加入,
這才讓導演徹底改變心意。

它完美融合了成人抒情與藍調搖滾的獨特風味。
男聲那如同砂紙般粗糙且充滿滄桑的煙燻嗓音,
與女聲清澈、
堅定的細緻音色交織在一起,
擦撞出極具戲劇張力的靈魂共鳴。
這種不向命運低頭的磅礡氣勢,
開創了八零年代男女對唱西洋情歌的黃金典範,
更在全球大眾傳播領域留下了不可磨滅的傳奇足跡。



Joe Cocker - Up Where We Belong




歌詞翻譯

[Verse 1: Jennifer Warnes, Joe Cocker]
Who knows what tomorrow brings
天曉得明天又會帶給我們什麼考驗
In a world few hearts survive
在這個沒幾個人能熬得過現實摧殘的世界裡
All I know is the way I feel
此時此刻,我唯一能確定的只有自己的心意
When it's real, I keep it alive
只要這份愛是真的,老子就算拼了命也要讓它燃燒下去

[Pre-Chorus: Joe Cocker]
The road is long
這條人生路長得看不到終點
There are mountains in our way
一路上還有重重高牆跟大山擋在我們面前
But we climb a step every day
但別怕,咱們每天多爬一步就離終點更近一些

[Chorus: Jennifer Warnes & Joe Cocker, Joe Cocker]
Love lift us up where we belong
真愛會把我們高高舉起,帶我們回到該去的彼岸
Where the eagles cry, on a mountain high
去到那老鷹翱翔、高聳入雲的崇山峻嶺之上
Love lift us up where we belong
真愛會把我們高高舉起,帶我們回到該去的彼岸
Far from the world below, up where the clear winds blow
遠離腳下這操蛋的凡塵俗世,飛向那清風徐徐的自由晴空

[Verse 2: Joe Cocker, Jennifer Warnes]
Some hang on to "Used to be"
有些人一輩子只會死守著「想當年」的虛榮
Live their lives looking behind
把日子活得像尊整天回頭看的石雕
All we have is here and now
但我們手裡握著的只有此時此刻
All our lives, out there to find
屬於我們的一生,得靠自己去外頭闖蕩開拓

[Pre-Chorus: Joe Cocker]
The road is long
這條人生路長得看不到終點
There are mountains in our way
一路上還有重重高牆跟大山擋在我們面前
But we climb a step every day
但別怕,咱們每天多爬一步就離終點更近一些

[Chorus: Jennifer Warnes & Joe Cocker, Joe Cocker]
Love lift us up where we belong
真愛會把我們高高舉起,帶我們回到該去的彼岸
Where the eagles cry, on a mountain high
去到那老鷹翱翔、高聳入雲的崇山峻嶺之上
Love lift us up where we belong
真愛會把我們高高舉起,帶我們回到該去的彼岸
Far from the world we know, where the clear wind blows
遠離腳下這操蛋的凡塵俗世,飛向那清風徐徐的自由晴空

[Bridge: Joe Cocker]
Time goes by
時光毫不留情地溜走
No time to cry
我們根本沒閒工夫在那裡哭哭啼啼
Life's you and I
這輩子就是妳跟我相依為命
Alive, today
只要今天還活著,就沒什麼好怕的

[Chorus: Jennifer Warnes & Joe Cocker, Joe Cocker]
Love lift us up where we belong
真愛會把我們高高舉起,帶我們回到該去的彼岸
Where the eagles cry, on a mountain high
去到那老鷹翱翔、高聳入雲的崇山峻嶺之上
Love lift us up where we belong
真愛會把我們高高舉起,帶我們回到該去的彼岸
Far from the world we know, where the clear winds blow
遠離腳下這操蛋的凡塵俗世,飛向那清風徐徐的自由晴空
Love lift us up where we belong
真愛會把我們高高舉起,帶我們回到該去的彼岸
Where the eagles cry, on a mountain high
去到那老鷹翱翔、高聳入雲的崇山峻嶺之上
Love lift us up where we belong
真愛會把我們高高舉起,帶我們回到該去的彼岸

張貼留言

較新的 較舊

6月靈魂留聲機

READY

進入聆聽歌曲