AC/DC - Rock N Roll Train:歌詞+中文翻譯。老硬搖滾魂再度燃燒,這台火車沒在煞車的

歌曲介紹

AC/DC 於 2008 年所發佈的歌曲,
是他們相隔八年之久、強勢回歸樂壇的
第 15 張錄音室專輯《Black Ice》中的
先行單曲(Lead Single)。
這首歌的出現對當時的搖滾樂界來說,
簡直就像是乾枯的荒野迎來了一場雷陣雨。
在那個流行樂與電音開始全面統治榜單的年代,
這群來自澳洲的硬搖滾老頑童,
用最原始、最粗獷的吉他破音告訴全世界:
什麼叫做「純度 100% 的搖滾樂」。

這首歌由樂團的靈魂人物
Angus Young 與 Malcolm Young 兄弟共同創作。
那標誌性的開場 Riff(吉他疊句),
維持了 AC/DC 一貫「簡單、直接、有力」的傳統,
即便妳不是搖滾樂迷,聽到的第一秒鐘,
腳趾頭大概也會不自覺地跟著點地。
這首單曲在發行後表現極其強悍,
不僅在 Billboard 主流搖滾榜(Mainstream Rock Tracks)上蟬聯了數週冠軍,
更獲得了第 51 屆葛萊美獎「最佳搖滾組合」的提名。
整張《Black Ice》專輯在全球 29 個國家的排行榜奪冠,
證明了這台「搖滾列車」即便開了幾十年,引擎馬力依舊驚人。

歌詞敘述的核心非常直白,
就是關於那種無法阻擋、近乎失控的原始能量。
主唱 Brian Johnson 用他那招牌的、
像是砂紙磨過喉嚨般的嘶吼聲,
唱出了對速度、夢幻與感官刺激的追求。
歌名中的「火車」是一個強大的隱喻,
代表著搖滾樂那種一旦啟動就「衝出軌道(Running off the track)」、
不顧一切向前的精神。
在隨後的《Black Ice World Tour》世界巡迴演唱會中,
舞台上甚至真的搬出了一個巨大的蒸汽火車頭模型作為開場,
Black Ice World Tour Rock N Roll Train
那種震撼力至今仍讓許多樂迷津津樂道。

媒體評價方面,《Rolling Stone》曾盛讚這首歌
是AC/DC職業生涯後期最完美的傑作之一,
成功找回了 80 年代《Back in Black》時期的巔峰狀態。
音樂錄影帶則採用了有趣的繪畫風格與歌迷現場演出的剪輯,
強調了他們與歌迷之間那種跨越世代的連結。
這首歌不僅僅是一首快節奏的搖滾樂,
它更是一份宣言:
不管時代怎麼變,只要 Angus Young 還穿著
那套招牌的西裝短褲校服、
彈著他的 Gibson SG 吉他,
這台搖滾列車就永遠不會停下來。



AC/DC - Rock N Roll Train






歌詞翻譯

[Verse 1]
One hot angel
一個火辣的天使
One cool devil
一個酷帥的惡魔
Your mind on the fantasy
妳的腦袋裡全都是那些狂野的幻想
Livin' on the ecstasy
活在那種極致亢奮的快感中
Give it all, give it, give it what you got
放手一搏吧,交出妳所有的一切
Come on, give it all the lot
來吧,把所有的家當都押上去
Pick it up, move it, give it to the spot
動起來,加快節奏,對準那個節拍點狂歡

[Pre-Chorus]
Your mind on a fantasy, livin' on ecstasy
腦袋裡裝滿幻想,在那極致的快感中沉溺

[Chorus]
Runaway train
這是一台失控的列車
Runnin' right off the track
正全速衝出既定的軌道
Runaway train
瘋狂奔馳的火車
Runnin' right off the track
已經徹底玩脫、不受控制了
Runaway train
失控的搖滾列車
Runnin' right off the track
正朝著未知的方向狂飆
Down the runaway train
就跟著這台失控列車衝下去吧
Runnin' right off the track
完全不在乎什麼規章制度

[Verse 2]
One hard ring a bell
一聲響徹雲霄的鐘鳴
Old school rebel
這是一個老派的叛逆靈魂
A ten for the revelry
給這場狂歡派對打個滿分
Jammin' up the agency
把那些僵化的體制通通搞得雞飛狗跳
Shake it, shake it, take it to the spot
搖擺起來,盡情扭動,找到那個靈魂的落點
You know, she make it really hot
妳懂的,她讓全場的氣氛熱到了最高點
Give it all, give it up, come, on give it all you got
不留餘力地發洩,別再矜持,使出妳的渾身解數

[Pre-Chorus]
Your mind on a fantasy, livin' on the ecstasy
腦袋裡塞滿了幻想,在那巔峰快感中沉溺

[Chorus]
Runaway train
失控的火車
Runnin' right off the track
早已脫離了軌道的束縛
Oh, the runaway train, yeah
噢,這台瘋狂的列車,耶
Runnin' right off the track
正勢不可擋地橫衝直撞
I'm on the runaway train
我就在這台失控的列車上
Runnin' right off the track
跟著它一起衝出舒適圈
Runaway train
狂奔的列車
Runnin' right off the track
誰也別想讓它停下來

[Guitar Solo]
God, yeah

[Verse 3]
One hot southern belle
一個火辣的南方美女
Son of a devil
她是惡魔的後裔
A school boy's spellin' bee
一個穿著校服的男孩正參加拼字比賽
這裡幽默地調侃了 Angus Young 永遠的校服造型。
A school girl with a fantasy
一個滿腦子都是幻想的校園女孩
One hard ring a bell
又是一聲震耳欲聾的鐘響
Old school rebel
老派的叛逆小子
It's a ten for the revelry
這場享樂盛宴絕對是滿分評價
Jammin' up the agency
徹底打亂那些權威機構的陣腳
Shake it, take it, take it to the spot
搖擺吧,接招吧,直擊那個最嗨的點
You know, she make it really hot, yeah
妳知道的,她能讓這氣氛瞬間燃燒,耶
Give it all, give it up, come on, give it what you got
交出妳的一切,放棄抵抗,來吧,展現妳最強大的能量
You know she's just like it
妳知道她就是喜歡這種感覺

[Chorus]
Runaway train
失控的列車
(Runnin' right off the track) She's comin' off the track now
(正全速衝出軌道)她現在正脫離常規前進
Runaway train, yeah
瘋狂的火車,耶
Runnin' right off the track
正往那無法無天的邊界狂飆

[Outro]
Give it all, give it up, come on, give it what you got
放手去做,徹底投入,來吧,秀出妳所有的本領
Runaway train
失控的火車
Runnin' right off the track
衝出軌道
Runaway train
瘋狂的列車
Runnin' right off the track
誰也擋不住這股搖滾能量




註解補記

Runnin' right off the track

這個隱喻在搖滾樂中非常經典。
火車本應在預設的軌道(社會規範、音樂教條)上行駛,
但「衝出軌道」則象徵著一種徹底的自由與破壞。
這代表了 AC/DC 對待音樂的態度:
不按牌理出牌,只追求最原始的快感與速度。
這種「玩脫了」的快意,是所有反叛精神的核心。

Old school rebel

這是一個對樂團自身定位的自白。
AC/DC 自 1973 年成軍以來,
音樂風格幾乎沒有什麼巨大的轉向,
始終堅持最純正的藍調硬搖滾。
這種「數十年如一日」的堅持,
在不斷變遷的樂壇中反而成了一種最酷的叛逆(Rebellion)。
他們不追求時髦,因為他們本身就是經典。

Jammin' up the agency

這裡的「Agency」可以解讀為體制、政府或
任何具有權威感的機構。
AC/DC 的音樂一向帶有強烈的小人物反抗精神。
這句歌詞描寫了音樂帶來的混亂——
當搖滾樂響起,那些冷冰冰的規範與
條條框框都會被徹底搞混,
只剩下汗水與音牆。

A school boy's spellin' bee

這是一個內行人看到會心一笑的彩蛋。
吉他手 Angus Young 著名的舞台裝束就是英式的校服。
將「拼字比賽」與「搖滾狂歡」並列,
帶有一種無厘頭的幽默感。
這反映了即便這群人已經貴為搖滾傳奇,
內心依然住著那個愛惡作劇、
在課堂上待不住的頑皮小學生。

張貼留言

較新的 較舊

4月靈魂留聲機

READY

進入聆聽歌曲