New Kids on the Block - Step by Step:歌詞+中文翻譯。90年代始祖男團的撩妹把子神曲

歌曲介紹

New Kids on the Block 於 1990 年所發佈的歌曲,
收錄在他們同名的第四張錄音室大碟《Step by Step》之中。
說到流行音樂史上的偶像男團始祖,
這五個來自波士頓的大男孩絕對是祖師爺級別的存在。
當年這首同名主打歌一推出,
立刻以勢如破竹的姿態,
強勢霸佔了 Billboard 百大單曲榜的冠軍寶座。

整首曲子的編排充滿了九零年代初期的青春活力,
洗腦的電子合成器節拍加上整齊劃一的舞步,
簡直把全世界的少女給迷得神魂顛倒。
歌詞內容其實非常直白,
就是一個情竇初開的毛頭小子,
自信滿滿地擬定了一套把妹的五步作戰計畫。
沒有什麼拐彎抹角的深奧隱喻,
只有想要把心儀女孩追到手的純粹渴望。

現在回頭聽這首經典老歌,
或許會覺得那種老派的撩妹招數有點滑稽。
但在那個沒有通訊軟體、
談戀愛還得靠寫情書跟打家用電話的單純年代,
這種大方展現企圖心的直球對決,
反而是最能打動人心的浪漫。
如果你最近剛好遇到想要追求的對象,
不妨學學這群偶像前輩的無敵自信,
一步一步慢慢把對方的防備給瓦解掉吧。






歌詞翻譯

[Intro]
Step by step, ooh baby
一步一步來,噢寶貝
Gonna get to you, girl
我一定會把妳追到手,女孩
Step by step, rah
一步一步來,哈

[Chorus]
Step by step, ooh baby
一步一步來,噢寶貝
Gonna get to you, girl
我一定會把妳追到手,女孩
Step by step, ooh baby
一步一步來,噢寶貝
Really want you in my world
我真的好想讓妳走進我的世界

[Verse 1]
(Step) Hey girl, in your eyes
(第一步)嘿女孩,在妳的雙眼裡
I see a picture of me all the time
我無時無刻都能看見自己的倒影
(Step) Hey girl, when you smile
(第二步)嘿女孩,當妳展露笑顏時
You got to know that you drive me wild
妳得知道妳早就把我迷得神魂顛倒了

[Pre-Chorus]
(Step by step) Ooh baby
(一步一步來)噢寶貝
You're always on my mind
妳的倩影一直在我的腦海裡揮之不去
(Step by step) Ooh girl
(一步一步來)噢女孩
Really think it's just a matter of time
我真的認為追到妳只不過是遲早的事

[Chorus]
Step by step, ooh baby
一步一步來,噢寶貝
Gonna get to you girl
我一定會把妳追到手,女孩
Step by step, ooh baby
一步一步來,噢寶貝
Really want you in my world
我真的好想讓妳走進我的世界

[Verse 2]
(Step) Hey girl, can't you see?
(第三步)嘿女孩,難道妳看不出來嗎?
I've got to have you all just for me
我非得把妳整個人給完全霸佔不可
(Step) And girl, yes, it's true
(第四步)而且女孩,沒錯,這可是千真萬確的
No one else will ever do
除了妳之外,其他人都無法取代

[Pre-Chorus]
(Step by step) Ooh baby
(一步一步來)噢寶貝
You're always on my mind
妳的倩影一直在我的腦海裡揮之不去
(Step by step) Ooh girl
(一步一步來)噢女孩
Really think it's just a matter of time
我真的認為追到妳只不過是遲早的事

[Chorus]
Step by step, ooh baby
一步一步來,噢寶貝
Gonna get to you girl
我一定會把妳追到手,女孩
Step by step, ooh baby
一步一步來,噢寶貝
Really want you in my world
我真的好想讓妳走進我的世界

[Bridge]
Step, step
踏出腳步,踏出腳步
Step, step by step
踏出腳步,我們一步一步來
(Step one) We can have lots of fun
(第一步)我們可以盡情享受各種樂子
(Step two) There's so much we can do
(第二步)我們有數不清的浪漫事可以做
(Step three) It's just you and me
(第三步)這個世界只剩下妳和我
(Step four) I can give you more
(第四步)我能給妳的絕對超乎想像
(Step five) Don't you know that the time has arrived?
(第五步)難道妳不知道最好的時機已經到了嗎?
Huh!
哈!

[Pre-Chorus]
(Step by step) Don't you know I need you?
(一步一步來)難道妳不知道我有多需要妳嗎?
(Step by step) Yes, I do, girl
(一步一步來)沒錯,我就是這麼渴望妳,女孩
(Step by step) Ooh baby
(一步一步來)噢寶貝
You're always on my mind
妳的倩影一直在我的腦海裡揮之不去
(Step by step) Ooh girl
(一步一步來)噢女孩
Really think it's just a matter of time
我真的認為追到妳只不過是遲早的事

[Chorus]
Step by step
一步一步來
(Step by step, girl), ooh baby
(一步一步來,女孩),噢寶貝
Gonna get to you girl, to you girl
我一定會把妳追到手,把妳追到手
Step by step, yeah, ooh baby
一步一步來,耶,噢寶貝
(I want you, I need you)
(我想要妳,我需要妳)
Really want you in my world
我真的好想讓妳走進我的世界
(I want you in my world)
(我想要妳走進我的世界)

[Outro]
(Step by step) Ooh, to you girl
(一步一步來)噢,朝妳狂奔而去,女孩
(Step by step) Oh girl
(一步一步來)噢女孩
Really want you in my world
我真的好想讓妳走進我的世界
Step by step, ooh baby
一步一步來,噢寶貝
Gonna get to you girl
我一定會把妳追到手,女孩
Step by step, ooh baby
一步一步來,噢寶貝


註解補記

I see a picture of me all the time

這句話完美展現了年輕小夥子那種無可救藥的自信。
看著心儀女孩的雙眼,
竟然覺得對方眼底全都是自己的倒影。
這種帶點自戀卻又不討人厭的臭屁感,
絕對是青春期男孩最真實的寫照。

Step one to Step five

這整段橋段可以說是整首曲子最洗腦的精華所在。
男主角煞有其事地列出了五個步驟,
從一起找樂子、
享受兩人世界,
一路進階到霸氣宣告時機成熟。
雖然聽起來像是什麼糟糕的直男搭訕手冊,
但配上那動感的節奏,
反而變成了一種充滿魅力的熱情邀約。

Really think it's just a matter of time

在愛情的獵場上,
氣勢往往就先決定了一半的勝負。
這句原詞充滿了志在必得的強烈企圖心,
他根本不考慮失敗的可能,
認定把女孩追到手只是遲早的事。
這種毫無懸念的霸道總裁式發言,
在那個偶像男團稱霸的年代,
殺傷力絕對是核彈等級的。

張貼留言

較新的 較舊

6月靈魂留聲機

READY

進入聆聽歌曲