歌曲介紹
Linda Ronstadt & Aaron Neville 於 1989 年所發佈的歌曲。
這軌收錄在女高音個人大碟
《Cry Like a Rainstorm, Howl Like the Wind》中的傳世神作,
是西洋男女對唱史上的不朽豐碑。
作品最初由巴里·曼與辛西亞·韋爾
這對帝王級伴侶協同湯姆·斯諾共同編創,
這對帝王級伴侶協同湯姆·斯諾共同編創,
早在七0年代末便被多次灌錄,
卻始終沒有掀起太大的浪花。
直到這位搖滾女王在一場演出中,
被紐奧良靈魂歌王那天使般的顫音深深震撼,
進而決定邀約對方跨刀合唱,
這才將音符裡隱藏的巨大能量徹底引爆。
在商業大盤與榜單數據方面,
單曲派台後展現出極其恐怖的殺傷力。
它一路高歌猛進,
強勢強攻美國告示牌熱門單曲榜第二名,
並在抒情榜冷酷登頂稱霸。
到了一九九0年的格萊美頒獎典禮上,
這部結晶更是一舉橫掃年度最佳流行團體或組合歌手大獎,
在不列顛與多國榜單上也同樣輕鬆挺進前三強。
歌詞翻譯
[Verse 1: Aaron Neville]
Look at this face
妳瞧瞧這張臉
I know the years are showing
我知道歲月的痕跡早就爬了上來
Look at this life
再瞧瞧我這一生
I still don't know where it's going
到現在還糊裡糊塗、不知道該往哪裡走
[Chorus: Aaron Neville]
I don't know much
我懂的事情真的不多
But I know I love you
但我唯一清清楚楚知道的,就是我深愛著妳
And that may be all I need to know
而這,搞不好就是我這輩子唯一需要弄明白的事了
(這句直接擊碎所有人的心理防線,
任憑世界再複雜,
真摯的愛意就是唯一的解答)
任憑世界再複雜,
真摯的愛意就是唯一的解答)
[Verse 2: Linda Ronstadt]
Look at these eyes
你瞧瞧這雙眼睛
They never see what matters
過去總是在瞎忙、從來看不清真正重要的事
Look at these dreams
再瞧瞧我當年的那些美夢
So beaten and so battered
早就被現實生活打得遍體鱗傷、破爛不堪
[Chorus: Aaron Neville, Aaron Neville & Linda Ronstadt]
I don't know much
我懂的事情真的不多
But I know I love you
但我唯一清楚知道的,就是我深愛著你/妳
And that may be all I need to know
而這,搞不好就是我們這輩子唯一需要弄明白的事了
[Bridge: Aaron Neville, Linda Ronstadt, Aaron Neville & Linda Ronstadt]
So many questions still left unanswered
這世上還有這麼多沒法度解答的難題
So much I've never broken through
生命中也有太多我始終衝不破的瓶頸
And when I feel you near me, sometimes I see so clearly
但每當我感覺到你/妳就在身邊,不知怎地,一切突然變得這麼明朗
The only truth I've ever known is me and you
原來我這輩子唯一掌握的真理,就只有我們相依相伴的這一刻
[Verse 3: Aaron Neville, Aaron Neville & Linda Ronstadt]
Look at this man
妳瞧瞧眼前這個男人
So blessed with inspiration
因為有了妳的愛,就像受到了神明眷顧、靈感滿滿
Look at this soul
妳再瞧瞧這個靈魂
Still searching for salvation
過去明明還在迷茫中苦苦尋求救贖呢
[Chorus: Aaron Neville & Linda Ronstadt]
I don't know much
我們懂的事情真的不多
But I know I love you
但我唯一清楚知道的,就是我深愛著你/妳
And that may be all I need to know
而這,搞不好就是我們這輩子唯一需要弄明白的事了
[Musical Interlude]
[Chorus: Aaron Neville & Linda Ronstadt]
I don't know much
我們懂的事情真的不多
But I know I love you
但我唯一清楚知道的,就是我深愛著你/妳
And that may be all I need to know
而這,搞不好就是我們這輩子唯一需要弄明白的事了
[Outro: Aaron Neville & Linda Ronstadt, Aaron Neville]
I don't know much
我們懂得真的不多
But I know I love you
但我一萬個確定,我就是這麼深愛著你/妳
And that may be all there is to know
這世界橫豎也只有這件事值得我們去在乎了
Whoa, ahh-ahh
哇,啊—亞—
