Ed Sheeran - Shivers:歌詞+中文翻譯。讓紅髮艾德帶你體驗心跳加速的觸電瞬間

歌曲介紹

Ed Sheeran 於 2021 年所發佈的歌曲 〈Shivers〉,
是其第五張錄音室專輯《=》(Equals) 的第二支正式單曲。
這首歌在當年 9 月 10 日由 Asylum Records 與 Atlantic Records 聯合發行,
隨即在全球樂壇掀起一股電力十足的旋風。
根據 Billboard 與 Official Charts 的紀錄,
這首歌不僅在英國單曲榜蟬聯數週冠軍,
更神乎其技地取代了他自己的另一首神曲〈Bad Habits〉,
展現出「紅髮艾德只能被紅髮艾德超越」的霸氣。

這首歌的創作過程相當有趣,
艾德在受訪時曾提到,這首歌並非一蹴而就。
他在《Divide》巡迴演唱會結束後,於薩福克郡(Suffolk)租了一間農場小屋,
花了整整三天時間才完成這首歌——
這對自詡「快手」的他來說,已經算是磨得非常久了。
他原本想將這首歌打造成更慢板、更深情的風格,
但最終與王牌製作人 Steve Mac 以及 Fred again.. 合作後,
決定將其灌入高能量的流行律動,
捕捉那種初墜愛河、渾身起雞皮疙瘩的感受。

媒體評價方面,Rolling Stone 稱讚這首歌擁有極強的感染力,
將艾德標誌性的吉他刷奏與現代合成器完美融合。
音樂錄影帶更是請來了 AnnaSophia Robb 合作,
內容極具視覺衝擊力且充滿怪誕幽默,
甚至致敬了艾德的前輩兼好友 Elton John 的經典造型。
這首歌成功捕捉了愛情中最令人上癮的生理反應:
當你靠近心儀對象時,
那種從腳底冷到頭頂、卻又心頭火熱的「Shivers」。







歌詞翻譯

[Verse 1]
I took an arrow to the heart
我心臟直接中了一記愛神邱比特的冷箭
I never kissed a mouth that tastes like yours
我發誓,從沒吻過像妳這般迷人的雙唇
Strawberries and then somethin' more
那是草莓的清甜,還帶點欲言又止的餘韻
Ooh, yeah, I want it all
喔,耶,我全部都要,沒在跟妳客氣的
Lipstick on my guitar
我的吉他上沾了妳的唇印
這很艾德,吉他跟女人都是他的命
Fill up the engine, we can drive real far
油箱加滿,我們要開到天涯海角去「風神」一下
Go dancin' underneath the stars
在星光熠熠的夜空下跳支舞
Ooh, yeah, I want it all
喔,耶,我全都要
Mmm, you got me feelin' like
恩,妳讓我的感覺就像是...

[Pre-Chorus]
I wanna be that guy, I wanna kiss your eyes
我想成為妳的那個男人,想親吻妳的雙眼
I wanna drink that smile, I wanna feel like I'm
想把妳那迷人的笑容乾杯喝下去,我想感覺自己
Like my soul's on fire, I wanna stay up all day and all night
就像靈魂在著火一樣,我想要整天整夜都不睡,跟妳纏綿到底
Yeah, you got me singin' like
耶,妳讓我忍不住開口唱著...

[Chorus]
Ooh, I love it when you do it like that
喔,我愛死妳那樣撩撥我的樣子
And when you're close up, give mе the shivers
當妳一靠近,我就全身起雞皮疙瘩,那種觸電的顫抖
Oh, baby, you wanna dance 'til thе sunlight cracks
喔,寶貝,妳想跳舞跳到黎明破曉、天光微露嗎?
And when they say the party's over, then we'll bring it right back
就算人家說派對結束了,我們也有辦法讓熱度重燃
And we'll say, "Ooh, I love it when you do it like that"
我們會說:「喔,我愛死妳這樣搞我了」
And when you're close up, give me the shivers
當妳緊貼著我,我就會渾身打冷顫(爽到發抖那種)
Oh, baby, you wanna dance 'til the sunlight cracks
喔,寶貝,妳想跳舞跳到太陽公公露臉嗎?
And when they say the party's over, then we'll bring it right back
當派對散場,我們就把音樂再次開到最大聲

[Verse 2]
Into the car
進到車子裡吧
On the backseat in the moonlit dark
在月光灑落的後座黑暗中
Wrap me up between your legs and arms
用妳的雙腿與雙臂緊緊將我纏繞
這段很有畫面,大人才懂的浪漫
Ooh, I can't get enough
喔,我怎麼要都覺得不夠
You know you could tear me apart
妳知道妳隨時能把我撕裂,讓我徹底淪陷
Put me back together and take my heart
然後再把我重新組裝,順便把我的心也掏走
I never thought that I could love this hard
我從沒想過我會愛得這麼用力,簡直像「著猴」一樣
Ooh, I can't get enough
喔,我真的要不夠
Mmm, you got me feelin' like
恩,妳讓我的感覺就像是...

[Pre-Chorus]
I wanna be that guy, I wanna kiss your eyes
我想當妳唯一的男人,親吻妳的眼眸
I wanna drink that smile, I wanna feel like I'm
想啜飲妳的笑容,我想感覺自己
Like my soul's on fire, I wanna stay up all day and all night
像是靈魂失火了,我想要不分晝夜地瘋狂下去
Yeah, you got me singin' like
耶,妳讓我唱著...

[Chorus]
Ooh, I love it when you do it like that
喔,我愛死妳那種招式了
And when you're close up, give me the shivers
只要妳一靠近,我就全身起雞皮疙瘩
Oh, baby, you wanna dance 'til the sunlight cracks
喔,寶貝,妳想跳舞跳到天亮嗎?
And when they say the party's over, then we'll bring it right back
當他們說派對結束時,我們偏要讓它繼續重演
And we'll say, "Ooh, I love it when you do it like that"
我們會唱著:「喔,我愛死妳這樣對我了」
And when you're close up, give me the shivers
只要靠近妳,我就會不自覺地顫抖
Oh, baby, you wanna dance 'til the sunlight cracks
喔,寶貝,妳想跳到太陽升起嗎?
And when they say the party's over, then we'll bring it right back
當派對結束,我們就自己再開一場

[Bridge]
Baby, you burn so hot, you make me shiver
寶貝,妳燃燒得如此火熱,反倒讓我冷到發抖
這就是極致的生理衝突
With the fire you got, this thing we started
憑著妳那股熱火,我們點燃了這段激情
I don't want it to stop
我一點都不想喊停
You know you make me shiver-er-er
妳知道妳讓我一直發抖、一直顫抖
Baby, you burn so hot, you make me shiver
寶貝,妳燒得這麼燙,卻讓我渾身發冷顫
With the fire you got, this thing we started
藉著妳那團火,這一切既然開始了
I don't want it to stop
我就不准它結束
You know you make me shiver
妳知道妳就是我的顫抖來源
Yeah, you got me singin' like
耶,妳讓我唱著...

[Chorus]
Ooh, I love it when you do it like that
喔,我愛死妳這種玩法了
And when you're close up, give me the shivers
只要妳一貼過來,我就渾身觸電
Oh, baby, you wanna dance 'til the sunlight cracks
喔,寶貝,妳想跳舞跳到太陽公公露臉嗎?
And when they say the party's over, then we'll bring it right back (Oh, no)
當全世界都說派對結束,我們就重新開始(喔,不准停)
And we'll say, "Ooh, I love it when you do it like that"
我們會說:「喔,我就愛妳這副模樣」
And when you're close up, give me the shivers
只要一靠近妳,我就起雞皮疙瘩
Oh, baby, you wanna dance 'til the sunlight cracks
喔,寶貝,妳想跳舞跳到天亮嗎?
And when they say the party's over, then we'll bring it right back, hey
當他們說派對散場,我們就把它帶回來,嘿!



註解補記

"Strawberries and then somethin' more"

這句歌詞隱喻了親吻時的味道,草莓通常象徵著甜美與誘惑,
而 "somethin' more" 則留給了聽眾無限的想像空間,
暗示著酒精、香水,
或者是那種只有兩個人才知道的、帶有費洛蒙的特殊體味。

"Lipstick on my guitar"

對於一個像 Ed Sheeran 這樣以吉他起家的創作歌手來說,
吉他是他最親密的伴侶。
當唇印出現在吉他上,
不僅代表了與伴侶的親密互動侵入了私密的創作領域,
也象徵著愛情與音樂已經難分難捨。

"I wanna drink that smile"

這是一個非常浪漫的修辭(Metaphor)。
艾德不只是看著對方的笑容,而是想將這份喜悅「喝下去」,
讓它成為身體的一部分。
這在英文中表達了極致的渴望,
有一種「妳的快樂就是我的養分」的浪漫情懷。

"Dance 'til the sunlight cracks"

"Sunlight cracks" 指的是天剛亮,陽光像裂縫一樣透出來的瞬間。
這句話在台灣話裡講就是「跳到天光(thinn-kng)」,
形容兩人陶醉在彼此的世界裡,完全忘了時間流逝。

"You burn so hot, you make me shiver"

這句歌詞玩了一個對比的雙關。
通常熱會讓人流汗,冷才會讓人發抖,
但當情感強烈到極致時,生理會出現反向的補償作用。
這種「熱到發冷」的感覺,
正是愛情中最讓人上癮、也最瘋狂的時刻。

張貼留言

較新的 較舊

🎵 靈魂留聲機 🎵

正在讀取您的靈魂音軌...

點此進入導聆

「本工具純屬娛樂與感性導聆,
音樂靈魂診斷結果僅供參考。
每首歌曲的背後都有不同的故事,
願您在旋律中找到共鳴。」