Olivia Rodrigo - drivers license:歌詞+中文翻譯。心碎少女開車駛過舊愛街頭的霸榜神曲

歌曲介紹

Olivia Rodrigo 於 2021 年所發佈的歌曲。
這首作品作為其樂壇初啼之作的處女單曲,
一問世便在全球數位串流平台掀起史詩級風暴。
不僅在告示牌百大熱門榜輕鬆奪冠,
並連續刷新多項播放紀錄。

回溯這軌錄音的編創背景,
幕後流傳著一段轟動青少年圈的八卦。
外界普遍猜測,
字裡行間是在低訴創作者與
《歌舞青春》男主角 Joshua Bassett 逝去的舊情。
而男方其後與另一位藝人
 Sabrina Carpenter 傳出過從甚密的緋聞,
遂讓此時音軌增添了深刻的真實色彩。

早在正式派台以前,
這位新生代才女就頻繁在社群網站釋出線索。
她在 2020 年 7 月 23 日於 Instagram 貼出一段彈唱短片,
寫下「前幾天寫了這東西,
非常貼近我的心」,
並幽默表示或許會命名為駕駛執照。
隨後在同年度 12 月相記留下
「快了」與「愈發接近」的懸念,
最終在 1 月 4 日迎來官宣。

這首歌勾起了多年的往事,
駕照...這檔事好像是20多年前的事了,
我也曾經因為拿到駕照超開心的,
然後帶著女朋友四處雲遊四海。
女友跑了後再獨自一人邊開邊哭的四處晃😭,
車子成為我的庇護所,
不想讓任何人看見自己的脆弱,
也不想跟任何人講自己究竟發生了什麼事,
這大概是男人跟女人失戀後的不同吧。


Olivia Rodrigo - Driver's license






歌詞翻譯

[Verse 1]
I got my driver's license last week
上週我終於拿到了駕駛執照
Just like we always talked about
就像我們以前一直聊到的那樣
'Cause you were so excited for me
因為你那時比誰都還要替我感到興奮
To finally drive up to your house
期待著我總有一天能親自開車去你家
But today, I drove through the suburbs
但就在今天,我獨自開車穿過這片沉悶的住宅郊區
Crying 'cause you weren't around
一路上眼淚止不住地流,因為你早已不在身邊

[Verse 2]
And you're probably with that blonde girl
而你現在大概正和那個金髮妞黏在一起吧
這裡盛傳是在影射 Sabrina Carpenter,當時她和男主角傳出緋聞,也是一頭標誌性的金髮
Who always made me doubt
以前她的出現就總是讓我心生起疑、極度不安
She's so much older than me
她年紀比我大上不少
She's everything I'm insecure about
她身上擁有所有讓我感到自卑、缺乏安全感的特質
Yeah, today, I drove through the suburbs
沒錯,就在今天,我獨自開車穿過這片社區
'Cause how could I ever love someone else?
因為除了你之外,我到底還要怎麼去愛上別人?

[Chorus]
And I know we weren't perfect, but I've never felt this way for no one
我知道過去的我們並不完美,但我從未對任何人有過這種刻骨銘心的感覺
And I just can't imagine how you could be so okay now that I'm gone
我只是完全無法想像,在我離開之後,你怎麼還能過得這麼若無其事
Guess you didn't mean what you wrote in that song about me
看來你當初在那首為我寫的歌裡,那些深情字句根本就只是隨便說說
據傳是指 Joshua Bassett 之前發行的單曲,歌詞暗指兩人曾經的情感
'Cause you said forever, now I drive alone past your street
因為你明明說過我們會到天長地久,如今我卻只能獨自開車駛過你家那條街

[Verse 3]
And all my friends are tired
我身邊所有的死黨都已經聽得很膩了
Of hearing how much I miss you, but
聽我每天反覆抱怨我有多麼想念你,但是
I kinda feel sorry for them
我心裡其實有點替他們感到悲哀
'Cause they'll never know you the way that I do
因為他們這輩子都沒機會像我一樣,這麼深刻地了解你的靈魂
Yeah, today, I drove through the suburbs
沒錯,就在今天,我獨自開車穿過這片住宅區
And pictured I was driving home to you
腦海裡還在犯賤地幻想著,自己正開著車要回到有你的那個家

[Chorus]
And I know we weren't perfect, but I've never felt this way for no one, oh
我知道過去的我們並不完美,但我從未對任何人有過這種刻骨銘心的感覺,喔
And I just can't imagine how you could be so okay now that I'm gone
我只是完全無法想像,在我離開之後,你怎麼還能過得這麼若無其事
I guess you didn't mean what you wrote in that song about me
看來你當初在那首為我寫的歌裡,那些深情字句根本就只是隨便說說
'Cause you said forever, now I drive alone past your street
因為你明明說過我們會到天長地久,如今我卻只能獨自開車駛過你家那條街

[Bridge]
Red lights, stop signs
一路上滿是刺眼的紅燈與無情的煞車標誌
I still see your face in the white cars, front yards
但我依舊會在路過的白色轎車與每戶人家的前院裡,看見你的臉龐
Can't drive past the places we used to go to
我根本沒辦法若無其事地駛過那些我們以前常約會的老地方
'Cause I still fuckin' love you, babe (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
因為他媽的,我心裡依然深深愛著你啊,寶貝(喔,喔,喔)
Sidewalks we crossed
那些我們曾經一起牽手走過的人行道
I still hear your voice in the traffic, we're laughing
我彷彿還能在喧囂的車流中聽見你的聲音,聽見我們當初跨越一切噪音的笑聲
Over all the noise
跨越了這座城市的所有嘈雜
God, I'm so blue, know we're through
天啊,我真的憂鬱到快要崩潰,雖然知道我們早就玩完了
But I still fuckin' love you, babe (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
但我他媽的就是還深深愛著你啊,寶貝(喔,喔,喔)

[Chorus]
I know we weren't perfect, but I've never felt this way for no one
我知道過去的我們並不完美,但我從未對任何人有過這種刻骨銘心的感覺
And I just can't imagine how you could be so okay now that I'm gone
我只是完全無法想像,在我離開之後,你怎麼還能過得這麼若無其事
Guess you didn't mean what you wrote in that song about me
看來你當初在那首為我寫的歌裡,那些深情字句根本就只是隨便說說
'Cause you said forever, now I drive alone past your street
因為你明明說過我們會到天長地久,如今我卻只能獨自開車駛過你家那條街

[Outro]
Yeah, you said forever, now I drive alone past your street
沒錯,你明明口口聲聲說過永遠,如今我卻只能獨自開車駛過你家那條街


註解補記

And you're probably with that blonde girl

這行詞句在歐美樂壇引爆了空前的討論狂潮,
聽眾普遍判定這是深具針對性的真實影射。
它指代了當時與男方傳出親密緋聞的迪士尼女星,
透過年齡與外貌特徵的對比,
異常赤裸地攤開了少女在面對情感競爭時,
內心所衍生出的自卑感與強烈精神防衛機制。

I still see your face in the white cars

路邊隨處可見的普遍交通工具,
在此處的語境中被賦予了甚高的心理學意象。
它巧妙轉化為創傷後的強烈移情作用,
描繪出失戀者在日常生活裡,
防線全面崩潰的慘痛常態。
任何微小的視覺符號,
都能在腦海中瞬間重塑前度的面容,
令人窒息。

Today, I drove through the suburbs

死板的住宅社區景觀,
是西方次文化中深具代表性的無機代名詞。
相較於喧囂璀璨的都會中心,
空曠沉悶的街道反襯出敘事者無處安放的巨大孤獨。
開車穿梭其中,
將物理空間的荒涼與個體內心的崩解進行終極綁定,
堪稱甚高明的感官修辭。

張貼留言

較新的 較舊

6月靈魂留聲機

READY

進入聆聽歌曲