One Direction 於 2015年 所發佈的歌曲〈Perfect〉,
是他們第五張錄音室專輯
《Made in the A.M.》中的第二支強打單曲。
這首歌由團員 Harry Styles 與 Louis Tomlinson 親自參與創作,
發行後隨即在 Billboard Hot 100 拿下第 10 名的佳績,
更在多國排行榜登頂。
這首歌發行時正值樂團宣布即將進入「休止期」前夕,
對歌迷來說別具意義。
有趣的是,這首歌一推出就引起全球八卦媒體的瘋狂解讀。
由於歌詞中提到「如果你想找人寫首關於你的分手情歌」,
加上副曲旋律與 Taylor Swift 的〈Style〉有幾分神似,
外界普遍認為這是 Harry Styles 對前女友 Taylor Swift 的溫柔回敬。
比起傳統情歌追求的天長地久,
〈Perfect〉更像是一篇「壞男孩的情書」,
坦承自己或許不是那種會帶回家見長輩的乖乖牌,
但如果你追求的是當下的瘋狂、
午夜的公路旅行,以及躲避狗仔的刺激感,
那他們絕對是「完美」的選擇。
[Verse 1: Louis]
I might never be your knight in shinin' armour
我也許永遠當不成那個穿著閃亮鎧甲的白馬王子
I might never be the one you take home to mother
我也許不是那個你會想帶回家見老母的人選
And I might never be the one who brings you flowers
我也許永遠不會是那個天天送花給妳的男人
But I can be the one, be the one tonight
但今晚,我可以是那個陪妳瘋的人
[Pre-Chorus: Liam]
When I first saw you from across the room
當我在房間另一頭初次見到妳時
I could tell that you were curious, oh, yeah
我就看得出來妳心癢癢的,喔,沒錯
Girl, I hope you're sure what you're looking for
女孩,我希望妳很清楚自己想要的是什麼
'Cause I'm not good at making promises
因為我這個人,最不擅長給什麼承諾了
[Chorus: Harry, All]
But if you like causing trouble up in hotel rooms
但如果你喜歡在飯店房間裡搞點小麻煩
And if you like having secret little rendezvous
如果你喜歡來場秘密的小幽會
If you like to do the things you know that we shouldn't do
如果你喜歡做那些我們明知不該做的事
Then, baby, I'm perfect
那,寶貝,我就是妳的完美首選
Baby, I'm perfect for you
寶貝,我對妳來說再完美不過了
And if you like midnight driving with the windows down
如果你喜歡在半夜開著窗戶一路狂飆
And if you like goin' places we can't even pronounce
如果你喜歡去那些連名字都不會唸的異國地頭
If you like to do whatever you've been dreamin' about
如果你想把夢想中的鳥事通通做一遍
Then, baby, you're perfect
那,寶貝,妳真的太完美了
Baby, you're perfect
寶貝,妳就是我要的那個人
So let's start right now
所以,我們現在就開始吧
[Verse 2: Niall]
I might never be the hands you put your heart in
我也許永遠沒辦法成為妳託付終身的那雙手
Or the arms that hold you any time you want them
或是在妳需要時隨時都能抱緊妳的肩膀
But that don't mean that we can't live here in the moment
但這並不代表我們不能好好享受當下的爽快
'Cause I can be the one you love from time to time
因為我可以當那個妳偶爾愛一下的人
[Pre-Chorus: Liam]
When I first saw you from across the room
當我在房間另一頭初次見到妳時
I could tell that you were curious, oh, yeah
我就看得出來妳心癢癢的,喔,沒錯
Girl, I hope you're sure what you're looking for
女孩,我希望妳很清楚自己想要的是什麼
'Cause I'm not good at making promises
因為我這個人,最不擅長給什麼承諾了
[Chorus: Harry, All]
But if you like causing trouble up in hotel rooms
但如果你喜歡在飯店房間裡搞點小麻煩
And if you like having secret little rendezvous
如果你喜歡來場秘密的小幽會
If you like to do the things you know that we shouldn't do
如果你喜歡做那些我們明知不該做的事
Then, baby, I'm perfect
那,寶貝,我就是妳的完美首選
Baby, I'm perfect for you
寶貝,我對妳來說再完美不過了
And if you like midnight driving with the windows down
如果你喜歡在半夜開著窗戶一路狂飆
And if you like goin' places we can't even pronounce
如果你喜歡去那些連名字都不會唸的異國地頭
If you like to do whatever you've been dreamin' about
如果你想把夢想中的鳥事通通做一遍
Then, baby, you're perfect
那,寶貝,妳真的太完美了
Baby, you're perfect
寶貝,妳就是我要的那個人
So let's start right now
所以,我們現在就開始吧
[Bridge: Harry]
And if you like cameras flashin' every time we go out
如果你喜歡每次出門都有閃光燈閃個不停
Oh, yeah
喔,耶
And if you're looking for someone to write your breakup songs about
如果你正想找個人,好讓妳寫首關於他的分手情歌
Then baby, I'm perfect
那,寶貝,我真的太合適了
And baby, we're perfect
寶貝,我們簡直是天作之合
[Chorus: Harry, All]
If you like causing trouble up in hotel rooms
如果你喜歡在飯店房間裡搞點小麻煩
And if you like having secret little rendezvous
如果你喜歡來場秘密的小幽會
If you like to do the things you know that we shouldn't do
如果你喜歡做那些我們明知不該做的事
Then, baby, I'm perfect
那,寶貝,我就是妳的完美首選
Baby, I'm perfect for you
寶貝,我對妳來說再完美不過了
And if you like midnight driving with the windows down
如果你喜歡在半夜開著窗戶一路狂飆
And if you like goin' places we can't even pronounce
如果你喜歡去那些連名字都不會唸的異國地頭
If you like to do whatever you've been dreamin' about
如果你想把夢想中的鳥事通通做一遍
Then, baby, you're perfect
那,寶貝,妳真的太完美了
Baby, you're perfect
寶貝,妳就是我要的那個人
So let's start right now
所以,我們現在就開始吧
補記:
補記:
"Knight in shinin' armour" (穿著閃亮鎧甲的騎士):
西方典故,指代那種拯救公主、完美無瑕的傳統好男人。
1D 在這裡直接坦承「我不是那種咖」,反而更顯真實。
"Rendezvous" (幽會):
這是個法文詞,在英文中常用來指帶點神秘感、不公開的約會。
對於當時被狗仔追著跑的 1D 來說,這就是他們的日常生活。
"Write your breakup songs about" (寫首分手情歌):
這絕對是整首歌最精彩的隱喻。
當時 Harry 與 Taylor Swift 的戀情是全球焦點,
這句歌詞被公認為是對 Taylor 愛寫
前男友習慣的最強自嘲與致敬。
