歌曲介紹
Charlie Brown 於 2013 年所發佈的歌曲,
作為他進軍主流樂壇的首支先行單曲,
這首〈On My Way〉當年在全英廣播電台
掀起了一股藍調流行的旋風。
這位來自倫敦的創作才子,
在正式發片前早已在幕後磨練多年,
曾為 Wiley 等知名藝人譜曲。
根據 Billboard 與 Genius 的記載,
這首歌在發行初期便獲得了
BBC Radio 1 的大力推薦,
並在英國單曲榜取得了不俗的成績。
媒體評價普遍認為,
Charlie Brown 擁有一種
與他斯文外表極度反差的靈魂嗓音,
那種充滿韌性且帶有節奏感的唱腔,
讓他在當時競爭激烈的英倫流行樂壇中脫穎而出。
這首歌敘述的是一段關於「草根逆襲」的心路歷程。
意境所示並非那種高高在上的成功學,
而是一個在社會底層打拼、
甚至感覺靈魂已經枯萎的人,
如何拍掉身上的灰塵重新站起來。
歌詞中提到的「在房間孤軍奮戰」
或是「傾訴心聲卻無人理睬」,
是許多追夢者都曾遭遇過的冷暖。
Charlie Brown 用這段旋律告訴聽眾:
即便現在還沒站上世界頂峰,
只要腳步還在移動,
只要內心的那把火還沒熄滅,
就沒有人法度擋住你前進。
歌詞翻譯
[Verse 1]
Move in circles at night
深夜裡只能在原處不斷打轉
You've given up the fight
你似乎已經放棄了這場鬥爭
Like the streets that you're always walking on
就像你日常行走的那幾條破舊街道
You died inside
你的內心早已乾枯凋零
And you don't know why
甚至連原因都搞不清楚
So you try to turn the light on
於是你試著點亮那盞希望的燈
But stand up and never say never
但請挺起胸膛,永遠別輕言放棄
Cause this life is gonna get better
因為人生終究會慢慢好轉的
Take a breath, shake it off and say
深呼吸一口氣,拍掉身上的晦氣並說:
I'm on my way
我正在前往夢想的路上
You been down and feel so fed up
你曾跌落谷底,感覺受夠了這一切
When they tell you, you might not get up
當那些人冷嘲熱諷說你再也爬不起來
Might not be on top of the world but hey
或許我現在還沒站在世界的頂端,但嘿
Here's what you say
這就是你該有的霸氣:
You might work but I work harder
你或許很拚,但我會比你更賣命
You might fight but I fight smarter
你或許很敢打,但我會比你更有腦袋地戰鬥
Might not be on the top of the world but hey
即便現在還不是我稱王的時候,但瞧著吧
I'm on my way
我已經出發了,誰也別想攔我
You might fly but I fly higher
你或許會飛,但我絕對會飛得比你更高
You're so hot but I'm on fire
你或許很有型,但我可是燃燒全身鬥志的烈火
Might not be on top of the world buy hey
也許現在還沒到巔峰,但是嘿
I'm on my way ay
我正在路上
I'm on my way ay
我正在前進
I'm on my way ay
我正在邁進
I'm on my way
我已啟程
I'm on my way
我正在路上
All alone in your bed
獨自一人躺在床上
You tried when you said
你曾試著說出那些心裡話
What you said
那些沉重的告解
Yeah you poured your heart out
沒錯,你曾毫無保留地掏心掏肺
But nothing's changed
但現實卻殘酷地毫無改變
Still a picture in a frame
依然像張被框死在原地的舊相片
And you try but you just can't break out, no
你努力嘗試掙脫,卻發現法度突破這層枷鎖
But stand up and never say never
但請重新站好,絕對不要對命運投降
Cause this life is gonna get better
相信這段慘淡的人生遲早會變好
Take a breath, shake it off and say
深呼吸,抖掉那些衝康你的負面能量,大聲說:
I'm on my way
我正在前往目標的途中
You been down and feel so fed up
你曾經低沉,對這爛透的生活感到厭倦
When they tell you, you might not get up
當世界都在唱衰你、說你這輩子沒救了
Might not be on top of the world but hey
或許現在離成功還有段距離,但別在意
Here's what you say
這就是你該回給他們的宣告:
You might work but I work harder
你肯工作,但我會比你更加拚命工作
You might fight but I fight smarter
你會拚搏,但我會用更聰明的「眉角」去拚搏
Might not be on the top of the world but hey
就算還沒站在世界的頂部,但嘿
I'm on my way
我正在這條成功的軌道上
You might fly but I fly higher
你可能會飛,但我會飛到更高的地方
You're so hot but I'm on fire
你正大紅大紫,但我可是星火燎原的強悍
Might not be on top of the world buy hey
也許還沒到世界之巔,但是嘿
I'm on my way
我正在路上前行
So stand up and never say never
所以站起來吧,永遠別跟這命運低頭
Cause this life is gonna get better
這生活總會迎來轉機的
Take a breath, shake it off and say
深呼吸,甩開那些衰運,告訴自己:
I'm on my way
我正在路上了
You might work but I work harder
你可能肯努力,但我會比你更玩命努力
You might fight but I fight smarter
你可能敢打仗,但我會用智慧去打這場仗
Might not be on the top of the world but hey
或許現在還不是最強的,但沒關係
I'm on my way
我正在通往勝利的道路上
You might fly but I fly higher
你或許飛得快,但我會飛得更高更遠
You're so hot but I'm on fire
你現在很搶手,但我可是燃盡一切的野火
Might not be on top of the world buy hey
也許還沒站在最高點,但是瞧著吧
I'm on my way ay
我正在路上
I'm on my way ay
我正在前行
I'm on my way ay
我正在趕路
I'm on my way ay
我正在路上
I'm on my way ay
我正在前進
I'm on my way ay
我正在邁進
I'm on my way ay
我正在趕路
I'm on my way
我已經出發了
I'm on my way
我就在前往巔峰的途中
註解補記
「Stand up and never say never」
這句話點出了歌曲最核心的硬頸精神。
"Never say never" 是一個非常有力量的西方諺語,
意思是「永遠別說不可能」。
在人生的低谷,
我們最容易被自我否定的聲音給「衝康」,
覺得這輩子大概也就這樣了。
但這句詞是在鼓勵聽眾,
只要你還願意站起來(Stand up),
就代表你還沒輸給這個世界,
轉機隨時都會在下一個彎道出現。
「Shake it off and say」
這裡的 "Shake it off" 帶有一種非常瀟灑的動態感。
它指的是當你遭遇了失敗、
誤解或是別人的惡意攻擊時,
就像身上沾到了灰塵一樣,
隨手拍拍、
抖掉就好。
這種處理負面情緒的態度非常重要,
不讓那些「髒東西」留在心頭發霉,
你才有辦法輕鬆地邁開腳步前行。
「You poured your heart out / But nothing's changed」
這是一段極其寫實且讓人心碎的描寫。
"Poured your heart out" 意指「掏心掏肺」。
有時候我們以為只要誠懇地面對世界,
世界就會溫柔待我。
沒想到現實卻是原地踏步,
什麼都沒變。
這種「誠懇卻換來空虛」的無奈,
是許多漂泊者共有的集體記憶,
也讓這首歌後來的爆發顯得更加珍貴與必要。
「You're so hot but I'm on fire」
這句歌詞玩了一個非常漂亮的雙關語。
"Hot" 在流行語中代表受歡迎、
正流行,
或是外型很吸引人。
但 "On fire" 則代表一種更具侵略性、
無法阻擋的燃燒狀態。
創作者暗示,
那些靠著運氣或是外表紅極一時的人只是表面火熱,
而他是從骨子裡燃燒著對夢想的狂熱,
這種生命力的強度是完全不在同一個量級上的。
