歌曲介紹
Sara Bareilles 於 2013年 所發佈的歌曲〈Brave〉,
是她第四張錄音室專輯《The Blessed Unrest》的領銜單曲(Lead Single)。
這首歌不僅是 Sara 職業生涯中商業成就最高的作品之一,
在 Billboard Hot 100 榜單上展現了極強的續航力,
更在當年的第 56 屆葛萊美獎獲得「最佳流行歌手」提名。
對許多人來說,這首歌早已超越了流行樂的範疇,
變成了全球反霸凌、女性賦權以及
LGBTQ+ 社群追求平等權利的勵志國歌。
聊到這首歌,不得不提一下當年鬧得沸沸揚揚的「咆哮門(Roar-gate)」。
這首歌發布幾個月後,Katy Perry 的〈Roar〉橫空出世,
因為前奏與律動跟〈Brave〉實在太像,網路上吵得不可開交。
當時《Rolling Stone》和各大音樂評論網站都在質疑
凱蒂姐是不是有「致敬」得太超過。
但 Sara 展現了老練且大器的風範,
她公開表示兩人本來就是朋友,
大家應該關注的是音樂傳遞出的勇氣,而非互相傷害。
這波高情商的操作,反而讓〈Brave〉的點閱率在那陣子逆勢翻倍,
真正落實了「勇敢」的精神。
這首歌是由 Sara 與 Fun. 樂團的吉他手
(現在是王牌製作人)Jack Antonoff 共同創作的。
Sara 在受訪時坦言,這首歌是寫給她一位正在為了「出櫃」而苦惱的好朋友。
看著摯友在沈默中被恐懼吞噬,
她決定用這股明快的強大節奏,敲碎那些壓抑靈魂的枷鎖。
大哥我在半夜聽這首歌時,都會覺得心頭熱熱的,
因為這首歌在告訴你:
沈默雖然安全,但那是一種慢性自殺;
唯有把真心話吐出來,你才算真正活過。
歌詞翻譯
[Verse 1]
You can be amazing
你可以變得很了不起
You can turn a phrase into a weapon or a drug
你可以把隻字片語變成傷人的武器,或是讓人成癮的毒藥
You can be the outcast
你可以選擇當個被排擠的邊緣人
Or be the backlash of somebody's lack of love
或是成為某人「愛不夠」之後所爆發的反擊
Or you can start speaking up
或者,你可以選擇現在就開始大聲說出來
Nothing's gonna hurt you the way that words do
沒什麼比那些惡毒的話語更能傷到你了
When they settle 'neath your skin
尤其是當那些話鑽進你的皮肉、在你心底紮根時
Kept on the inside and no sunlight
如果一直憋在肚子裡,不讓陽光照進來
Sometimes a shadow wins
有時候,你心裡的陰影就會佔上風
But I wonder what would happen if you
但我真的很好奇,如果你願意嘗試的話會發生什麼?
[Chorus]
Say what you wanna say
說你想說的話吧
And let the words fall out
就讓那些話自然而然地傾瀉而出
Honestly, I wanna see you be brave
老實說,老哥我就是想看你勇敢起來
With what you want to say
勇敢表達你內心的渴望
And let the words fall out
就讓那些真心話噴發出來吧
Honestly, I wanna see you be brave
說真的,我只想看到你勇敢一次
[Post-Chorus]
I just wanna see you
我只想看到你
I just wanna see you
我只想看著你
I just wanna see you
我只想親眼見證
I wanna see you be brave
我想看你勇敢起來的樣子
I just wanna see you
我只想看到你
I just wanna see you
我只想看著你
I just wanna see you
我只想見證這一切
I wanna see you be brave
我想看你勇敢這一次
[Verse 2]
Everybody's been there
這條路每個人都走過
Everybody's been stared down by the enemy
每個人都曾被那些不懷好意的對手瞪到想鑽進地洞
Fallen for the fear
大家都曾被恐懼給絆倒
And done some disappearing, bow down to the mighty
然後選擇隱形、選擇向權威低頭認輸
Don't run, stop holding your tongue
別逃了,別再咬著舌頭不敢吭聲
Maybe there’s a way out of the cage where you live
或許在你現在住的那個牢籠之外,真的有出口
Maybe one of these days, you can let the light in
或許哪天,你可以親手讓光照進你的生活
And show me, how big your brave is
然後展現給我看,你的勇氣到底有多大?
[Chorus]
Say what you wanna say
大聲說出你想說的話
And let the words fall out
讓那些話通通宣洩出來
Honestly, I wanna see you be brave
說心底話,我就是想看你勇敢起來
With what you want to say
把你想說的都說出口
And let the words fall out
就讓那些話自然流露
Honestly, I wanna see you be brave
真的,我只想看到你勇敢的那一面
[Bridge]
And since your history of silence
既然你那漫長的沈默紀錄
Won't do you any good
也沒帶給你什麼好處
Did you think it would?
難道你還真的以為沈默能救命嗎?
Let your words be anything but empty
讓你說出的話變得充實,別只是空談
Why don't you tell them the truth?
你為什麼不敢對他們說出真相呢?
[Chorus]
Say what you wanna say
大聲說出你想說的話
And let the words fall out
讓那些話通通噴發出來
Honestly, I wanna see you be brave
老實說,我就是想看你勇敢起來
With what you want to say
把你內心的想法大聲說出來
And let the words fall out
讓那些話流瀉而出
Honestly, I wanna see you be brave
說真的,我只想看到你勇敢這一次
[Post-Chorus]
I just wanna see you
我只想看到你
I just wanna see you
我只想看著你
I just wanna see you
我只想親眼見證
I wanna see you be brave
我想看你勇敢起來
I just wanna see you
我只想看到你
I just wanna see you
我只想看著你
I just wanna see you
我只想親眼看著你
See you be brave
看著你勇敢跨出那一步
[Outro]
I just wanna see you
我只想看見你
I just wanna see you
我只想看著你
I just wanna see you
我只想見證你的這一刻
I just wanna see you
我只想看見你
I just wanna see you
我只想看著你
I just wanna see you
我只想看著你
(那勇敢挺起胸膛的樣子)
註解補記
"Turn a phrase into a weapon or a drug"
這句話寫得很毒、但也寫得很真。
文字(Words)是這世界上最具雙重性的東西,
你的一句話可以像子彈一樣讓人重傷、
也能像毒藥一樣讓人沈溺在虛假的幻想裡。
Sara 在這裡點出了人際關係中的言語角力:
你可以選擇被別人的話語中傷,也可以選擇握住發言權,
把話語權轉化成保護自己的力量。
"Maybe there’s a way out of the cage where you live"
這裡的「Cage(籠子)」是一個非常深刻的隱喻。
它不一定是指實體的牢籠,
更多時候是指社會的期待、別人的眼光,
或者是我們自己設定的恐懼邊界。
內向者或弱勢族群往往把自己關在這個看不見的籠子裡,
而這首歌就是在告訴你,那把開鎖的鑰匙,
其實一直都在你的嘴巴裡——
也就是你的「說話能力」。
"Since your history of silence won't do you any good"
「沈默」這筆爛帳,在人生履歷上通常沒什麼好紀錄。
大哥我常說,很多人以為「忍一時風平浪靜」,
但其實忍久了,你連自己的聲音長什麼樣都忘了。
這句歌詞一針見血地戳破了那種消極避世的幻想,
沈默從來沒能解決問題,
它只會讓壓迫你的人覺得你很好欺負(銃康)。
"Show me, how big your brave is"
這句話有一種很強烈的「挑釁式」鼓勵。
它不是說「你要勇敢」,而是說「讓我看看你到底能有多勇敢」。
它把勇氣當作一種可以衡量的能量,
像是在激發你心底那股不服輸的「氣口」。
當你真正決定不再畏首畏尾時,
那種綻放出來的光芒是真的會讓周遭的人嚇到退後三步。
