歌曲介紹
Yuna 於 2010 年所發佈的歌曲。
這首散發著清新民謠氣息的作品,
被收錄在馬來西亞創作才女 Yuna 於
2010 年發行的同名迷你專輯《Yuna》當中。
2010 年發行的同名迷你專輯《Yuna》當中。
當時她憑藉著獨特的個人魅力與創作才華,
在東南亞獨立音樂界迅速崛起。
這張 EP 不僅讓她橫掃馬來西亞音樂獎
(Anugerah Industri Muzik)多項大獎,
(Anugerah Industri Muzik)多項大獎,
更成為她日後進軍美國流行樂壇的重要敲門磚。
該作品在音樂編排上走的是極簡編制,
僅以流暢的木吉他打底,
搭配她那如同絲綢般滑順、
帶有微甜空氣感的嗓音。
內容細膩描寫了戀愛中面對另一半缺乏安全感、
胡思亂想時的溫柔安撫。
沒有華麗的商業包裝,
卻用最純粹的旋律線條,
勾勒出對愛情的絕對忠誠。
西方權威媒體在評價 Yuna 的早期作品時,
經常讚賞她能在輕描淡寫的民謠骨架中,
展現出極具穿透力的情感渲染力。
這種不費吹灰之力的音樂律動,
完美契合了當代都市人在喧囂生活中,
渴望尋找一處心靈避風港的聆聽心理。
每當副歌那段真摯的告白響起,
總能瞬間融化所有猜忌與不安。
歌詞翻譯
[Verse 1]
Hey, why you worry
嘿,你到底在擔心什麼呢?
I see it in your eyes
你的眼神早就出賣了你的焦慮
Why won't you trust me
為什麼就是不願意完全相信我呢?
'Cause you know even if you're a million miles away I'd still be thinking of you
因為你明明知道,就算你身在萬里之外,我的心思依舊全黏在你身上
Lovely, why you're so jealous
親愛的,你怎麼會這麼容易吃醋?
This is just me
這就是最真實的我啊
I'm mischievous
我承認我是有點古靈精怪、喜歡惡作劇
But you know that I'm not the kind of girl that would do anything that would break your heart in two
但你心裡很清楚,我絕對不是那種會做出任何背叛舉動、讓你心碎成兩半的壞女孩
[Chorus]
I want you, if you didn't know yet
我只要你,如果你到現在還搞不清楚的話
Need you, might not show it
我需要你,雖然我表面上可能不太習慣表現出來
Love you, more and more
我愛你,而且這份愛意每天都在不停瘋狂加深
And I really hope I never have to see you go, see you go (see you go)
我是真心期盼,這輩子永遠都不需要眼睜睜看著你轉身離開(看著你走)
[Verse 2]
Baby, I'm a Scorpio
寶貝,誰叫我是個典型的天蠍座女人呢
I'm independent
我骨子裡生來就熱愛獨立自主
I'm in control
我也習慣牢牢掌控自己的生活步調
Don't think I don't care, that I'll never be there; I'll answer the phone whenever you call
千萬別以為我不在乎、或在你需要時裝死;只要你一打來,無論何時我絕對會秒接電話
My dear, why you so insecure
親愛的,你幹嘛這麼沒有安全感?
You know I love you
你明明知道我有多麼死心塌地愛著你
And so much more
而且程度絕對遠超你的想像
You mean everything to me, I'm never going to leave you, oh you know that's for sure
你就是我的全世界,我這輩子都絕對不會離開你,喔你該知道這是不容置疑的鐵律
[Chorus]
I want you, if you didn't know yet
我只要你,如果你到現在還搞不清楚的話
Need you, might not show it
我需要你,雖然我表面上可能不太習慣表現出來
Love you, more and more
我愛你,而且這份愛意每天都在不停瘋狂加深
And I really hope I never have to see you go, see you go (see you go)
我是真心期盼,這輩子永遠都不需要眼睜睜看著你轉身離開(看著你走)
[Verse 3]
Lately, you've been angry
最近這陣子,你似乎總是在莫名生悶氣
Well you can tell me
好啦,你大可直接跟我攤牌
What you're thinking
說說你腦袋瓜裡到底在胡思亂想些什麼
I'll tell you everything that'll make you okay, just stay and you'll be smiling again
我會把所有能讓你安心的真心話全說給你聽,只要你乖乖留下,肯定能再次展露笑顏
My love, you're my story
吾愛,你就是我人生劇本裡最精彩的故事
I'm your princess
我是專屬於你的公主
You're Prince Charming
而你就是那位手拿白馬王子劇本的命中注定
Run away with me, we'll find a castle, live there and grow old together
跟我一起私奔吧,我們會尋覓到一座秘密城堡,在那定居然後攜手慢慢變老
[Chorus]
I want you, if you didn't know yet
我只要你,如果你到現在還搞不清楚的話
Need you, might not show it
我需要你,雖然我表面上可能不太習慣表現出來
Love you, more and more
我愛你,而且這份愛意每天都在不停瘋狂加深
And I really hope I never have to see you go, see you go (see you go)
我是真心期盼,這輩子永遠都不需要眼睜睜看著你轉身離開(看著你走)
[Bridge]
Oh, my love
喔,我的至愛
My dreams came true
我所有的美夢都在遇見你那一刻成真了
Finally found someone like you
上天保佑,終於讓我尋獲了像你這樣完美的靈魂伴侶
Oh, you gotta be crazy to think I'll leave
喔,如果你居然以為我會狠心拋下你,那你肯定是瘋了
You're the only thing that's real to me
因為在這個虛假的世界裡,只有你對我而言才是唯一的真實
[Chorus]
I want you, if you didn't know yet
我只要你,如果你到現在還搞不清楚的話
Need you, might not show it
我需要你,雖然我表面上可能不太習慣表現出來
Love you, more and more
我愛你,而且這份愛意每天都在不停瘋狂加深
And I really hope I never have to see you go, see you go (see you go)
我是真心期盼,這輩子永遠都不需要眼睜睜看著你轉身離開(看著你走)
[Chorus]
I want you, if you didn't know yet
我只要你,如果你到現在還搞不清楚的話
Need you, might not show it
我需要你,雖然我表面上可能不太習慣表現出來
Love you, more and more
我愛你,而且這份愛意每天都在不停瘋狂加深
And I really hope I never have to see you go, see you go (see you go)
我是真心期盼,這輩子永遠都不需要眼睜睜看著你轉身離開(看著你走)
註解補記
Baby, I'm a Scorpio
西洋流行樂壇的填詞人非常喜歡將
黃道十二宮的星座特質寫入歌中。
黃道十二宮的星座特質寫入歌中。
天蠍座在西方大眾占星文化裡,
向來被貼上愛恨分明、
控制欲強且極度忠誠的鮮明標籤。
女主角藉由表明自己的星盤屬性,
半開玩笑地向伴侶強調:
一旦被天蠍座認定了,
就絕對是全心全意,
要對方少在原地瞎操心。
You're Prince Charming
「Prince Charming」起源於歐洲傳統的童話故事故事,
在現代英語俚語中,
則是專門用來指稱完美無瑕、
能拯救女主角脫離苦海的理想真命天子。
此處運用這種充滿少女情懷的古典比喻,
將平凡的戀愛關係昇華為童話般的純粹浪漫,
也呼應了後續歌詞提到的尋找城堡與共同終老。
