Lawson-When She Was Mine:歌詞+中文翻譯。失戀過後最刻骨銘心的英倫搖滾宣洩

歌曲介紹

Lawson 於 2012 年 所發佈的歌曲。
這首充滿英倫流行搖滾風情的作品,
是這支來自英國的四人樂團震撼樂壇的出道處女單曲。
其實背後藏著一段驚心動魄的生命故事,
主唱安迪過去曾不幸罹患腦部腫瘤,
所幸在外科醫生大衛·勞森醫師的精湛手術下平安康復,
團員們為了表達由衷的感激,
便決定以醫生的姓氏作為樂團前進的動力。

這首作品不僅在音樂編制上流暢悅耳,
字裡行間的情感更是主唱赤裸裸的真實失戀告白。
安迪曾與英國知名女子團體「週六女孩」的
主唱茉莉·金有過一段深刻的戀情,
兩人於 2011 年 的 1 月 正式宣告分手,
這段感情的逝去讓創作者在心碎之餘爆發了創作靈感,
陸續寫下了好幾首悼念逝去愛情的作品。
他在接受英國首都電台專訪時大方承認,
該曲就是為了前女友量身打造的,
而對方知情後不僅表現得相當大度,
甚至非常喜愛這段旋律。

在加入這個四人組合之前,
安迪其實也有一段精彩的男團資歷,
他曾是男子團體「大道」的核心成員,
並與後來走紅的「渴望樂團」
主唱麥斯·喬治並肩作戰過。
這段流行樂底蘊,讓他在詮釋這首歌曲時,
既能掌握流行搖滾的商業抓耳度,
又能融入另類搖滾的爆發力。
本曲一在英國本土推出便迅速攀升至單曲榜前列,
其清脆的吉他刷弦與層層堆疊的副歌高音,
將男人失戀後表面裝作若無若事、
內心卻無比崩潰的拉扯,
刻畫得極具感染力,
至今依舊是許多英倫流行搖滾迷心中的私房神曲。



Lawson - When She Was Mine




歌詞翻譯

[Verse 1]
Everywhere I go
不論我走到哪裡
Everything I do
不論我做任何事情
Reminds me of you
全都會讓我不自覺地想起妳
Just a picture on the wall
牆上孤零零掛著的那張相片
I'm surrounded by it all
我整個人就這樣被過去的殘影死死包圍
Gotta walk before I fall
在徹底崩潰倒地之前,我必須強迫自己轉身離開
Yeah

[Pre-Chorus]
Fall out
在理智斷線之後
Out on the street
失魂落魄地走在冷清的街道上
Streetlight
寂寞的路燈
Light up for me
請為此時此刻的我點亮一盞孤光吧

So far from where I used to be
現在的我和過去的幸福相比,早就相差了十萬八千里
When she was mine
在那個妳還屬於我的美好時光

[Chorus]
Everything was easy
那時候的一切都是那麼輕鬆自然
Everything was simple
那時候的所有事情都是那麼簡單純粹
Never felt so good when she was mine
當妳還留在我身邊時,那種活著的感覺是這輩子從未有過的夭壽美好
Wanted to remember
我本來想把這一切點滴永遠牢記在心裡
Never missed a second
連我們相處的任何一秒鐘都不想錯過
Oh I wish I could forget
噢,但我現在卻恨不得自己能徹底失憶
Forget when she was mine
忘掉那個妳還屬於我的幸福過去

[Post-Chorus]
Mine, yeah
屬於我的妳,耶
When she was mine
當妳還留在我身邊的那個時候
Mine, yeah
那專屬於我的溫存,耶

[Verse 2]
What I miss the most
我現在最瘋狂想念的
Is talking up all night
是我們以前常常通宵徹夜長談
We laughed until we cried
兩個人一起大笑,笑到連眼淚都流了出來
Now I'm breaking at the seams
而現在我的精神防線早就已經全面崩潰碎裂
Breaking at the seams:字面意思是衣服的接縫處裂開,
比喻一個人的精神狀態承受巨大壓力而面臨瓦解邊緣
Dropping to my knees
痛苦得只能雙膝無力地下跪
Nothing left of me, no
我的靈魂早就已經被掏空,什麼也不剩了,真的

[Pre-Chorus]
Like stone
就像冰冷的頑石一樣
Turned into dust
隨著時間被無情地風化成了沙塵
My heart
我掏心掏肺付出的真心
Wasn't enough
對這段感情來說終究還是遠遠不夠

So far from where I used to be
現在的我和過去的幸福相比,早就相差了十萬八千里
When she was mine
在那個妳還屬於我的美好時光

[Chorus]
Everything was easy
那時候的一切都是那麼輕鬆自然
Everything was simple
那時候的所有事情都是那麼簡單純粹
Never felt so good when she was mine
當妳還留在我身邊時,那種活著的感覺是這輩子從未有過的夭壽美好
Wanted to remember
我本來想把這一切點滴永遠牢記在心裡
Never missed a second
連我們相處的任何一秒鐘都不想錯過
Oh I wish I could forget
噢,但我現在卻恨不得自己能徹底失憶
Forget when she was mine
忘掉那個妳還屬於我的幸福過去

[Post-Chorus]
Mine, yeah
屬於我的妳,耶
When she was mine
當妳還留在我身邊的那個時候
Mine, yeah
那專屬於我的溫存,耶
When she was mine
當妳還完全屬於我的那段過去

[Bridge]
Wonder if she's out there
好想知道此時此刻的妳,在地球的哪一個角落
Wonder where she goes, she goes yeah
好想知道現在的妳,到底會去哪裡排解寂寞,耶
Wonder what she's doing
好想知道現在的妳,正在做著些什麼事情
Will I ever know?
我這輩子到底還有沒有機會知道答案?

Yeah

[Chorus]
Everything was easy
那時候的一切都是那麼輕鬆自然
Everything was simple
那時候的所有事情都是那麼簡單純粹
Never felt so good when she was mine
當妳還留在我身邊時,那種活著的感覺是這輩子從未有過的夭壽美好
Wanted to remember
我本來想把這一切點滴永遠牢記在心裡
Never missed a second
連我們相處的任何一秒鐘都不想錯過
Oh I wish I could forget
噢,但我現在卻恨不得自己能徹底失憶
Forget when she was mine
忘掉那個妳還屬於我的幸福過去

[Post-Chorus]
Mine, yeah
屬於我的妳,耶
When she was mine
當妳還留在我身邊的那個時候
Mine, yeah
那專屬於我的溫存,耶

[Outro]
Down on my knees gotta see her
我都已經無力下跪了,我非得再見她一面不可
Gotta see her, gotta see her
非得見到她,我一定要見到她
Tryna forget but I need her
我試著去忘記一切,但我真的好需要她
But I need her, but I need her
但我真的不能沒有她,我需要她陪在我身邊
Down on my knees gotta see her
我都已經無力下跪了,我非得再見她一面不可
Gotta see her, gotta see her
非得見到她,我一定要見到她
Tryna forget but I need her
我試著去忘記一切,但我真的好需要她
But I need her, but I need her
但我真的不能沒有她,我需要她陪在我身邊

When she was mine
在那個妳還完完全全屬於我的時候


註解補記

Gotta walk before I fall

這行歌詞生動傳達出失戀者內心殘存的最後一絲自尊。
字面意思是必須在摔倒之前學會邁開腳步前行,
但在全曲的語境中,
這句話代表著當事人在面對鋪天蓋地的回憶時,
明知道自己已經快要無法承受這份寂寞,
卻依然要在情感防線完全瓦解之前,
強迫自己轉身離開這段早已逝去的愛情廢墟,
將男人的倔強刻畫得淋漓盡致。

Now I'm breaking at the seams

這句英文日常俚語的畫面感非常強烈。
它原本是用來形容衣服或布料的接縫處因為外力拉扯而裂開,
在此處被主創巧妙地引申為精神狀態與心理防線,
因為巨大的悲傷與思念而面臨全面崩潰瓦解的邊緣,
精準具象化了失戀者在漫長深夜裡,
內心深處那種無處可逃的窒息感。

1 留言

  1. 經典愛的傳遞經典的的愛從自身改變起~完美的詞曲永遠的經典~MJ Missing you~

    回覆刪除
較新的 較舊

6月靈魂留聲機

READY

進入聆聽歌曲