歌曲介紹
Becky Taylor 於 西元2001年 所發佈的歌曲。
這首充滿古典跨界(Classical Crossover)色彩的動人樂章,
最初是好萊塢經典動畫《史瑞克》(Shrek)核心樂曲。
雖然大銀幕原唱版本是由美國實力女星
達娜·格洛弗(Dana Glover)深情獻聲,
達娜·格洛弗(Dana Glover)深情獻聲,
但這位當時年僅十三歲的英國歌唱神童,
憑藉其毫無雜質的純淨天籟,
將這段尋覓真諦的縹緲旋律,
重新賦予了截然不同的聖潔生命。
幕後編弦由好萊塢大師哈利·葛瑞森-威廉斯
與蓋文·葛林威共同打造,
與蓋文·葛林威共同打造,
將童話故事裡打破外貌藩籬的愛情,
具象化為音符裡層層遞進的澎湃浪潮。
歐美權威媒體盛讚該編制具備撫慰心靈的巨大能量,
黑膠唱片推出後,
更成為無數樂迷舉辦浪漫婚禮時的首選進場聖樂。
主唱用超越年齡的細膩情愫,
引領聽眾步入充滿魔幻色彩的森林深處,
體會那份非你莫屬的宿命牽引。
歌詞翻譯
[Verse 1]
There is something that I see
我的眼眸裡隱約看見了某些改變
In the way you look at me
就藏在你凝視著我的溫柔眼神裡
There's a smile, there's a truth in your eyes
那裡有一抹微笑,更藏著你眼中最真摯的告白
But an unexpected way
但生命總會用一種意想不到的方式
On this unexpected day
就在這充滿驚喜的奇妙日子裡
Could it mean this is where I belong
難道這意味著,這裡就是我靈魂最終的歸宿嗎?
It is you I have loved all along
原來你就是我從頭到尾、一直深愛著的那個人啊
[Chorus]
It's no more mystery
這一切再也不是什麼解不開的謎團了
It is finally clear to me
我的心此時此刻終於撥雲見日、完全看清
You're the home my heart searched for so long
你就是我的心尋覓了千百回、渴望落腳的溫柔港灣
And it is you I have loved all along
原來你就是我從頭到尾、一直深愛著的那個人啊
[Verse 2]
There were times I ran to hide
曾幾何時,我也會因為害怕而選擇轉身逃跑躲藏
Afraid to show the other side
害怕在人前展露出自己那不完美、脆弱的另一面
Alone in the night without you
在沒有你的漫長黑夜裡,獨自品嚐著孤單的滋味
But now I know just who you are
但現在我終於真切看清了你最真實的模樣
And I know you hold my heart
也明白我這顆心早就被你牢牢捧在手心裡
Finally this is where I belong
歷經千辛萬苦,這裡終於成了我駐足的歸宿
It is you I have loved all along
原來你就是我從頭到尾、一直深愛著的那個人啊
[Chorus]
It's no more mystery
這一切再也不是什麼解不開的謎團了
It is finally clear to me
我的心此時此刻終於撥雲見日、完全看清
You're the home my heart searched for so long
你就是我的心尋覓了千百回、渴望落腳的溫柔港灣
And it is you I have loved all along
原來你就是我從頭到尾、一直深愛著的那個人啊
[Bridge]
Over and over
一次又一次,在腦海裡反覆激盪
I'm filled with emotion
我的胸膛早已被排山倒海的情愫給狠狠填滿
Your love, it rushes through my veins
你的愛就像滾燙的暖流一樣,在我的體內奔騰肆虐
And I am filled
我整個人都被徹底充盈
With the sweetest devotion
帶著全天下最甘甜、最心甘情願的奉獻與承諾
As I, I look into your perfect face
每當我,每當我深深凝視著你那毫無瑕疵的完美臉龐
[Chorus]
It's no more mystery
這一切再也不是什麼解不開的謎團了
It is finally clear to me
我的心此時此刻終於撥雲見日、完全看清
You're the home my heart searched for so long
定海神針你就是我的心尋覓了千百回、渴望落腳的溫柔港灣
And it is you I have loved
原來你就是我一直深愛著的那個伴
It is you I have loved
原來你就是我死心塌地愛著的對象
It is you I have loved all along
原來你就是我從頭到尾、一直深愛著的那個人啊
