推薦歌曲

Beyoncé - XO:歌詞+中文翻譯

Beyoncé於2013年底發行的單曲,
XO其實表達的意思還蠻複雜的,
如果以白蘭地來說,是屬於釀製超過6年半以上等級,
也就是最好的意思啦~~(應該吧)
雖然原翻譯者用了另一種方式來詮釋,
不過我比較喜歡用酒的方式來做詮釋,
那大家喜歡哪種方式呢?
選一個自己喜歡的來用吧^^~。


Beyoncé - XO




[Verse 1]
You love is bright as ever
你的愛迸發出耀眼奪目的光芒
Even in the shadows
即使在陰影下仍清晰不已
Baby kiss me
寶貝,吻我吧
Before the turn the lights out
在他們熄滅所有燈光以前
Your heart is glowing
你的心正燃燒著熠熠花火
And I'm crashing into you
而我已經墜入你迷濛的雙眼中無法自拔
Baby kiss me
寶貝,吻我吧
Before they turn the lights out
在他們熄滅所有燈光以前
Before they turn the lights out
在他們讓整個世界陷入黑暗以前
Baby love me lights out
親愛的,即使我的光芒被遮蔽了,也要繼續愛著我

[Pre-Chorus]
In the darkest night I'll
佇立在最深沉的夜裡
I'll search through the crowd
我環顧茫茫的人海
Your face is all that I see
而你的臉龐是我眼裡的唯一風景
I'll give you everything
我會把所有全都獻給你
Baby love me lights out
親愛的,即使我的光芒被遮蔽了,也要繼續愛著我
Baby love me lights out
親愛的,即便我的光芒消逝了,也要繼續為我守候
You can turn my light down
而你是唯一那個,讓我心甘情願繞著旋轉的人兒

[Verse 2]
We don't have forever
沒有永恆的日子供我們消磨
Baby daylight's wasting
親愛的,美好不會永遠存在
You better kiss me
而你最好珍惜現在的光景
Before our time is run out
在我們的青春一去不復返以前
Nobody sees what we see
再也不會有人和我們欣賞同樣的日出日落
They're just hopelessly gazing
他們只是消極的枯坐在人生裡等待
Baby take me
親愛的,現在就帶我走
Before they turn the lights out
趁著他們尚未熄滅所有燈火
Before time is run out
趁著我們還能打著青春的名號
Baby love me lights out
親愛的,即便我的光芒消逝了,也要繼續為我守候

[Pre-Chorus]
In the darkest night I'll
佇立在最深沉的夜裡
I'll search through the crowd
我環顧茫茫的人海
Your face is all that I see
而你的臉龐是我眼裡的唯一風景
I'll give you everything
我會把所有全都獻給你
Baby love me lights out
親愛的,即使我的光芒被遮蔽了,也要繼續愛著我
Baby love me lights out
親愛的,即便我的光芒消逝了,也要繼續為我守候
You can turn my lights out
唯有你能藏匿起我的鋒芒

[Chorus]
I love it like XO
我愛這一切像是XO一樣的香醇濃烈
You love me like XO
你愛著我我愛這一切像是XO一樣的香醇濃烈
You kill me boy XO
男孩阿,你如XO般濃情密意簡直奪了我的魂
You love me like XO
你愛著我我愛這一切像是XO一樣的香醇濃烈


All that I see
而我所能見的全是你
Give me everything
就義無反顧的愛著我吧
Baby love me lights out
親愛的,即使我的光芒被遮蔽了,也要繼續愛著我
Baby love me lights out
親愛的,即便我的光芒消逝了,也要繼續為我守候
You can turn my lights out
只有你能藏匿起我的鋒芒

[Pre-Chorus]
In the darkest night I'll
佇立在最深沉的夜裡
I'll search through the crowd
我環顧茫茫的人海
Your face is all that I see
而你的臉龐是我眼裡的唯一風景
I'll give you everything
我會把所有全都獻給你
Baby love me lights out
親愛的,即使我的光芒被遮蔽了,也要繼續愛著我
Baby love me lights out
親愛的,即便我的光芒消逝了,也要繼續為我守候
You can turn my lights out
唯有你能藏匿起我的鋒芒

歌詞來源:
http://aerirabbit.pixnet.net/blog/post/330308591

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿