歌曲介紹
Carly Rae Jepsen 於 2012 年所發佈的歌曲。
當年全球都被那首甜到發膩的爆紅神曲洗腦,
所有人都在期待她還能變出什麼新把戲。
這首收錄在成名大碟《Kiss》裡的作品,
雖然沒有被推上主流單曲榜的風頭浪尖,
卻默默展現了她流行創作的另一種內在厚度。
根據她在法國電台 NRJ 接受 Cauet 訪問時親口透露的幕後故事,
那陣子她因為排山倒海的巡迴行程長期離家,
每天在不同的機場與飯店之間奔波,
完全排解不掉對遠方家人的瘋狂思念。
在這種高度精神抽離的狀態下,
「把心當成組織來操練」這句話突然在腦海中浮現,
變成了她高強度撐下去的精神口頭禪。
編曲走的是標準的歐美流行抒情底子,
在中段過後層層堆疊的中板節奏,
把那種硬著頭皮也要撐過去的逞強,
用非常有精神的旋律線給帶了出來。
這不是那種要死不活的怨婦情歌,
而是一首在雲端流浪時,
拿來給自己打氣的寂寞健身操。
歌詞翻譯
[Verse 1]
You gave my shirt back, I don't really get the meaning
妳把衣服還給了我,我實在搞不懂這到底算什麼意思
It's like you're giving up before it all goes wrong
就像是事情還沒變糟糕以前,妳就急著舉白旗投降一樣
I've been told, but I don't really like the feeling
別人都勸過我了,但我真的很討厭這種被拋下的感覺
I've been away, I've been away too long
怪只怪我漂泊在外,真的在外面待得太久了
[Pre-Chorus]
I-I-I wanna go wherever you are
我、我、我好想飛奔到有妳在的任何地方
I-I-I wanna be wherever you are
我、我、我只想形影不離地陪在妳身邊
I-I-I wanna see whatever you are
我、我、我只想親眼看見妳現在的模樣
[Chorus]
You say love's a fragile thing
妳總說愛情這玩意兒脆弱得很
Made of glass, but I think
就像玻璃做的易碎品,但我倒覺得
Your heart is a muscle
心臟就跟肌肉一樣
Your heart is a muscle
痛過才會變得更強壯
You gotta work it out, make it stronger
妳得好好鍛鍊它,讓它操出厚度
Try for me just a little longer
為了我,再咬緊牙關多堅持一下下好嗎
Your heart is a muscle
心就跟肌肉一樣
Your heart is a muscle
磨練過後只會更堅強
It's times like this you must recall
每當這種關鍵時刻,妳一定要好好記住
Your heart is a muscle
心臟就跟肌肉一樣,多操幾次就強韌了
It's times like this you must recall
每當這種艱難時刻,妳一定要給我記住
Your heart is a muscle
心臟就跟肌肉一樣,痛過才會變強壯
[Post-Chorus]
If I could turn this plane around
如果我現在能叫這架飛機直接掉頭
I'd fly to where you are right now
我絕對立馬飛回妳身邊
Write your name into the sky
把妳的名字狠狠寫在雲端上
Hope that it'll light up your eyes
但願這樣能點亮妳那雙落幕的眼睛
(Hope that it'll light up your eyes)
(但願這樣能點亮妳那雙落幕的眼睛)
[Verse 2]
Wake up, Moon, we spend the night alone together (Spend the night alone together)
醒醒吧月亮,看來今晚又是我們兩個在互相取暖了(一起孤獨地度過今夜)
You're a real good listener, but you don't have much to say
妳確實是個稱職的垃圾桶,可惜妳半句話 Light 也不會說
Wake up, you, you won't pick up the phone, whatever
換叫妳醒醒,妳卻死不接電話,唉算了隨便啦
You're probably sleepin', I hope we're still okay
妳現在可能早就睡死了,只希望我們之間還撐得下去
[Pre-Chorus]
I-I-I wanna go wherever you are
我、我、我好想飛奔到有妳在的任何地方
I-I-I wanna be wherever you are
我、我、我只想形影不離地陪在妳身邊
I-I-I wanna see whatever you are
我、我、我只想親眼看見妳現在的模樣
[Chorus]
You say love's a fragile thing
妳總說愛情這玩意兒脆弱得很
Made of glass, but I think
就像玻璃做的易碎品,但我倒覺得
Your heart is a muscle
心臟就跟肌肉一樣
Your heart is a muscle
痛過才會變得更強壯
You gotta work it out, make it stronger
妳得好好鍛鍊它,讓它操出厚度
Try for me just a little longer
為了我,再咬緊牙關多堅持一下下好嗎
Your heart is a muscle
心就跟肌肉一樣
Your heart is a muscle
磨練過後只會更堅強
It's times like this you must recall
每當這種關鍵時刻,妳一要好好記住
Your heart is a muscle
心臟就跟肌肉一樣,多操幾次就強韌了
It's times like this you must recall
每當這種艱難時刻,妳一定要給我記住
Your heart is a muscle (We could work it out)
心臟就跟肌肉一樣,痛過才會變強壯(我們一定能挺過去的)
[Bridge]
If I could turn this plane around
求老天讓我把這架飛機直接掉頭吧
I'd fly to where you are right now
我絕對立馬飛回妳身邊
Write your name into the sky
把妳的名字狠狠寫在雲端上
Hope that it'll light up your eyes
但願這樣能點亮妳那雙落幕的眼睛
If I could turn this plane around
如果我現在能叫這架飛機直接掉頭
I'd fly to where you are right now
我絕對立馬飛回妳身邊
Write your name into the sky
把妳的名字狠狠寫在雲端上
Hope that it'll light up your eyes
但願這樣能點亮妳那雙落幕的眼睛
[Chorus]
You say love's a fragile thing
妳總說愛情這玩意兒脆弱得很
Made of glass, but I think
就像玻璃做的易碎品,但我倒覺得
Your heart is a muscle
心臟就跟肌肉一樣
Your heart is a muscle
痛過才會變得更強壯
You gotta work it out, make it stronger
妳得好好鍛鍊它,讓它操出厚度
Try for me just a little longer
為了我,再咬緊牙關多堅持一下下好嗎
Your heart is a muscle
心就跟肌肉一樣
Your heart is a muscle
磨練過後只會更堅強
It's times like this you must recall
每當這種關鍵時刻,妳一要好好記住
Your heart is a muscle (Make it stronger)
心臟就跟肌肉一樣,多操幾次就強韌了(讓它變得更結實吧)
It's times like this you must recall
每當這種艱難時刻,妳一定要給我記住
Your heart is a muscle
心臟就跟肌肉一樣,痛過才會變強壯
[Outro]
If I could turn this plane around
如果我現在能叫這架飛機直接掉頭
I'd fly to where you are right now
我絕對立馬飛回妳身邊
Write your name into the sky
把妳的名字狠狠寫在雲端上
Hope that it'll light up your eyes
但願這樣能點亮妳那雙落幕的眼睛
註解補記
Your heart is a muscle
歌者把抽象的內心韌性,
直接比擬為需要重訓的生理肌肉。
受創就像拉傷,
經歷修復才能換來更強大的抗體。
這種直白的比喻,
反而比一堆死情爛愛的陳腔濫調,
更具有正向的療癒力量。
If I could turn this plane around
這句描繪了演藝人員的無奈,
身處高空飛行的巨型機艙內,
就算內心再怎麼焦急,
也只能看著距離被物理空間無情拉開。
這是一種極度無能為力的現代版鄉愁。
