歌曲介紹
Bee Gees 於 1976 年所發佈的歌曲。
這首震撼全球的動感巨作,
是團體第十四張錄音室大碟
《Children of the World》的首席先行單曲。
《Children of the World》的首席先行單曲。
在西方流行樂壇的歷史長河中,
此作品承載著極其特殊的革命性意義,
因為它是該英倫親兄弟陣容,
首支完全展現大哥巴里·吉布(Barry Gibb)
那最具標誌性「高亢假音」的冠軍神軌。
那最具標誌性「高亢假音」的冠軍神軌。
在此之前,
他們的編創骨架多偏向藍眼靈魂樂的溫潤線條,
而這段旋律的問世,
徹底改寫了整個團隊的音樂命運。
回顧當年的主流唱片市場,
本音軌展現出極其強悍的統治力。
發行後一路高歌猛進,
冷酷強攻美國告示牌(Billboard)熱門單曲榜冠軍王座,
並在不列顛官方榜單輕鬆挺進前五強。
一九七七年由約翰·屈伏塔主演的
經典電影《週末夜狂熱》將此曲選為核心插曲,
經典電影《週末夜狂熱》將此曲選為核心插曲,
進一步將這股熱潮推向無法遞補的頂峰,
甚至在海外引發了流行文化的全面復甦。
幕後製作陣容同樣精彩,
樂團在一九七九年的巡迴演唱會中,
還大膽邀來親弟弟安迪·吉布(Andy Gibb)
跨刀幫腔負責背景合音。
跨刀幫腔負責背景合音。
流暢的打擊樂音配合絕佳的切分音吉他,
成功消除了常民生活底部的沉悶包袱。
天后級的編曲動態配合絕佳音效,
精妙刺破了舞池裡的所有矜持,
引導受眾卸下防備,
至今依然是萬人派對時最能釋放主觀意志的狂歡避風港。
Foo Fighters於2021年推出的致敬版,
相當令人懷念的曲風。
相當令人懷念的曲風。
歌詞翻譯
[Verse 1]
My baby moves at midnight
咱的寶貝總在午夜時分開始火辣起舞
Goes right on 'til the dawn
就這麼一路狂歡直到天亮
My woman, take me higher
心愛的女人,帶領老哥飛向更爽的高空吧
My woman, keep me warm
心愛的女人,用妳的肉體溫熱我的胸膛
[Chorus]
What you doin' on your back? Hey
妳沒事躺在床上發呆衝三小?嘿
(on your back 表面上是躺著,
在舞池的語境裡其實是在揶揄那些不起來跳舞、
只會躺著偷懶的肉腳,
催促大家趕緊下海搖擺)
在舞池的語境裡其實是在揶揄那些不起來跳舞、
只會躺著偷懶的肉腳,
催促大家趕緊下海搖擺)
What you doin' on your back? Hey
妳沒事躺在床上發呆衝三小?嘿
You should be dancing, yeah
妳現在這呢渾身是勁,應該給我在舞池裡瘋狂扭動,耶
Dancing, yeah
盡情搖擺,耶
[Verse 2]
She's juicy and she's trouble
她生得豐滿誘人,簡直是個讓人頭痛的妖精
She gets it to me good
但她使出的招數偏偏讓老哥通體舒暢
My woman, give me power
心愛的女人,賜予我無窮無盡的精力
Go right down to my blood
這股狂熱早就直接滲透進我的血液裡了
[Chorus]
What you doin' on your back? Hey
妳沒事躺在床上發呆衝三小?嘿
What you doin' on your back? Hey
妳沒事躺在床上發呆衝三小?嘿
You should be dancing, yeah
妳現在這呢渾身是勁,應該給我在舞池裡瘋狂扭動,耶
Dancing, yeah
盡情搖擺,耶
What you doin' on your back?
妳沒事躺在床上發呆衝三小?
What you doin' on your back? Hey
妳沒事躺在床上發呆衝三小?嘿
You should be dancing, yeah
妳現在這呢渾身是勁,應該給我在舞池裡瘋狂扭動,耶
Dancing, yeah
盡情搖擺,耶
[Instrumental Solo]
[Verse 3]
My baby moves at midnight, yeah
咱的寶貝總在午夜時分開始火辣起舞,耶
Goes right on 'til the dawn, yeah
就這麼一路狂歡直到天亮,沒錯
My woman takes me higher
心愛的女人,帶領老哥飛向更爽的高空
My woman, keep me warm
心愛的女人,用妳的肉體溫熱我的胸膛
[Chorus]
What you doin' on your back? Hey
妳沒事躺在床上發呆衝三小?嘿
What you doin' on your back? Hey
妳沒事躺在床上發呆衝三小?嘿
You should be dancing, yeah
妳現在這呢渾身是勁,應該給我在舞池裡瘋狂扭動,耶
Dancing, yeah
盡情搖擺,耶
What you doin' on your back? Hey
妳沒事躺在床上發呆衝三小?嘿
What you doin' on your back? Hey
妳沒事躺在床上發呆衝三小?嘿
You should be dancing, yeah
妳現在這呢渾身是勁,應該給我在舞池裡瘋狂扭動,耶
Dancing, yeah
盡情搖擺,耶
[Instrumental Break]
[Outro]
You should be dancing, yeah
妳應該給我在舞池裡瘋狂扭動,耶
You should be dancing, yeah
妳應該給我在舞池裡瘋狂扭動,耶
You should be dancing, yeah
妳應該給我在舞池裡瘋狂扭動,耶
You should be dancing, yeah
妳應該給我在舞池裡瘋狂扭動,耶
You should be dancing, yeah
妳應該給我在舞池裡瘋狂扭動,耶
You should be dancing, yeah
妳應該給我在舞池裡瘋狂扭動,耶
You should be dancing, yeah
妳應該給我在舞池裡瘋狂扭動,耶
You should be dancing, yeah
妳應該給我在舞池裡瘋狂扭動,耶
You should be dancing, yeah
妳應該給我在舞池裡瘋狂扭動,耶
You should be dancing, yeah
妳應該給我在舞池裡瘋狂扭動,耶
You should be dancing, yeah
妳大夥通通都給老哥動起來,耶
