Kate Nash - Nicest Thing:歌詞+中文翻譯。戳破單戀者最卑微幻想的獨立悲歌

歌曲介紹

Kate Nash 於 2007 年所發佈的歌曲。
這首收錄在首張個人冠軍大碟《Made of Bricks》之中的雋永作品,
在充滿戲謔與搞怪風格的整張唱片裡,
屬於少數從頭到尾都維持著極度嚴肅、
甚至近乎心碎基調的鋼琴抒情小品。
相較於當時橫掃英倫樂壇的成名代表作〈Foundations〉,
此軌音軌褪去了所有諷刺的武裝,
轉而用最赤裸的文字,
去直視愛情裡最無能為力的單戀狀態。

整部創作最為動人的地方,
在於其獨特的英式發音唱腔。
那種帶著倫敦在地街頭感的口白式碎念,
讓原本可能落入俗套的通俗怨曲,
瞬間昇華成一場充滿生活實感的私密日記。
它不需要任何華麗的聲樂炫技,
僅憑著近乎呢喃的低吟,
便能輕易刺穿聽眾築起的情感防線,
這也是該作歷經多年依舊長青的魅力所在。

對於獨立樂手來說,聆聽歌曲對他們而言是最大的動力,
由於不是市場主流歌曲,因此點閱率不是很高,
而且也沒有MV。
網路上有人製作了這個簡易的歌詞音樂,

配上那簡單的插畫,倒是讓這首歌提升了不少檔次,
整個完全甜到不行,令人流連忘返。






歌詞翻譯

[Verse 1]
All I know is that you're so nice
我只知道你這個人真的很好
You're the nicest thing I've seen
你是我這輩子見過最美好、最治癒的存在
I wish that we could give it a go
我多希望我們兩個人能試著交往看看
See if we could be something
去看看我們之間會不會開出什麼好結果

[Pre-Chorus]
I wish I was your favourite girl
我多希望自己能成為你心尖上的那個女孩
I wish you thought I was the reason you are in the world
我甚至奢望,你會認為我就是你活在這個世界上的唯一理由

[Chorus 1]
I wish my smile was your favourite kind of smile
我希望我的笑容,能成為你最留戀的那種微笑
I wish the way that I dressed was your favourite kind of style
我希望我的穿衣打扮,剛好也是你最欣賞的那種風格
I wish you couldn't figure me out
我希望你永遠摸不透我的心思
But you'd always wanna know what I was about
但你卻又總是心癢癢地,想探尋我的一切
I wish you'd hold my hand when I was upset
I wish you'd never forget
我希望當我心情鬱卒、受委屈的時候,你能緊緊牽住我的手,我更希望你這輩子永遠都不要忘記

[Verse 2]
The look on my face when we first met
我們兩個人第一次四目相交時,我臉上那不知所措的表情
I wish you had a favourite beauty spot
That you loved secretly
'Cause it was on a hidden bit
That nobody else could see
我希望你身上也有一個最愛的性感黑痣,那是你私底下偷偷著迷的秘密,因為它剛好長在一個極其隱密的私處,除了我之外,全天下根本沒有任何人有機會瞧見
這裡帶著一點成年人點到為止的自嘲,
用私密處的痣來隱喻那種希望絕對佔有的極致渴望
Basically, I wish that you loved me
說穿了,其實我只是卑微地希望你能愛上我

[Chorus 2]
I wish that you needed me
我多希望你也是那麼需要我
I wish that you knew when I said two sugars
Actually, I meant three
我希望當我對你說,我的咖啡只要加兩匙糖的時候,你就能心領神會,其實我骨子裡的意思是想要加三匙
用咖啡甜度的生活細節,來描寫單戀者渴望被對方看穿口是心非的細膩心理
I wish that without me your heart would break
我希望如果你的生命裡沒有我,你的心就會像碎玻璃一樣碎滿地
Yeah, I wish that without me
You'd be spending the rest of your nights awake
沒錯,我奢望如果少了我的陪伴,你接下來的後半輩子,天天都要為了我輾轉反側、徹夜難眠
I wish that without me you couldn't eat
我希望如果少了我在身邊,你就會茶不思飯不想,連飯都吃不下去
Yeah, I wish I was the last thing on your mind before you went to sleep
是的,我多希望每當你臨睡前閉上雙眼,我就是盤旋在你腦海裡的最後一個畫面

[Outro]
Look, all I know is that
You're the nicest thing I've ever seen
聽著,我唯一能確定的只有,你真的是我這輩子所見過最美好、最治癒的存在
And I wish that we could see if we could be something
而我多希望,我們兩個人能試著看看彼此會不會有什麼好結果
Yeah, I wish that we could see if we could be something
沒錯,我真的多麼希望,我們之間能有那麼一絲絲的可能


註解補記

I wish that we could give it a go

Give it a go 是英國非常道地的日常口語,
意指嘗試看看、
放手一搏。
在這裡精準傳達出暗戀者內心雖然極度自卑,
卻又按捺不住滿腔熱情,
企圖尋求一絲突破現實困境的微小賭注。

張貼留言

較新的 較舊

6月靈魂留聲機

READY

進入聆聽歌曲