tag:blogger.com,1999:blog-7100117490993464915.post7189079518919659502..comments2024-03-17T23:00:28.926+08:00Comments on 音樂庫: Pharrell Williams - Happy:歌詞+中文翻譯音樂庫http://www.blogger.com/profile/12637378196013408729noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-7100117490993464915.post-41116916130658961952022-02-20T11:59:55.811+08:002022-02-20T11:59:55.811+08:00沒有問題,原意大概接近「快樂到失心瘋」的那種程度沒有問題,原意大概接近「快樂到失心瘋」的那種程度Brianhttps://www.blogger.com/profile/08221035095805719485noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7100117490993464915.post-79607370340715116922017-07-06T12:59:33.100+08:002017-07-06T12:59:33.100+08:00Love is too happy to bring me down
正解:打砲太爽讓我倒陽!Love is too happy to bring me down<br />正解:打砲太爽讓我倒陽!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7100117490993464915.post-61084696999768994572017-05-24T21:55:44.549+08:002017-05-24T21:55:44.549+08:00那句中文沒有那個邏輯,所以想不通
正常因該是說,爽爆我
但中文這種意思又太粗了
放倒我,又聽不懂
...那句中文沒有那個邏輯,所以想不通<br /><br />正常因該是說,爽爆我<br />但中文這種意思又太粗了<br />放倒我,又聽不懂<br />中文頂多來個無法自拔<br />但人很快樂時,的確可以快樂到崩潰<br />問題中文沒這思想<br />所以一般人會搞錯billhttps://www.blogger.com/profile/01569420558795655159noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7100117490993464915.post-40928958907886965442015-12-04T01:36:41.687+08:002015-12-04T01:36:41.687+08:00Love is too happy to bring me down
愛情帶來源源不絕的快樂早已足夠...Love is too happy to bring me down<br />愛情帶來源源不絕的快樂早已足夠打敗我<br />抱歉翻譯有錯吧?Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/14509688992206458448noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7100117490993464915.post-24669178618993941712014-12-20T13:56:02.954+08:002014-12-20T13:56:02.954+08:00GOODGOOD羅暐哲https://www.blogger.com/profile/14516233601420897721noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7100117490993464915.post-68925350033028587042014-12-20T13:55:37.527+08:002014-12-20T13:55:37.527+08:00讚讚Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7100117490993464915.post-49222805726136565022014-10-28T03:49:55.748+08:002014-10-28T03:49:55.748+08:00聽了就好開心~聽了就好開心~Anonymousnoreply@blogger.com