音樂找找看



顯示具有 R 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 R 標籤的文章。 顯示所有文章

R. City - Locked Away ft. Adam Levine:歌詞+中文翻譯

這首歌其實還蠻悲的,
感情世界總有機會被迫分開,
最難過的莫過於牢獄之災吧,完全看不到人,
如果今天換成是我的話,
我倒希望我的另一伴就這樣離開我,
不要為了等我浪費青春,心底有我就很開心了。




Richie Sambora - All That Really Matters:歌詞+中文翻譯

Richie Sambora這名字大家都很陌生,
如果說是BON JOVI的主奏吉他,大家就知道是誰了,
沒辦法,畢竟主唱太搶戲了,變得其他團員大家都記得臉但記不太得名字,
除非你真的對BON JOVI樂團研究透徹或是鐵粉等級才有辦法記住吧,
Richie Sambora雖然比起其他樂團吉他手在造型上轟動度不高,
但吉他功力可說是相當驚人,且是少數唱彈兼具的吉他手之一喔。
這首歌是他自己出的個人專輯中非常好聽的一首歌。



Rachel Platten - Fight Song:歌詞+中文翻譯

Rachel Platten於2015年的歌曲,
這首歌讓這位默默付出的小音樂人嘗到走紅的滋味,
Rachel Platten其實在這之前的歌曲都只是突然出現又消失的歌曲,
曝光率不高且並未受到重視,
看來這首歌應該可以讓她名利雙收吧。




Robin Thicke - Back Together ft. Nicki Minaj :歌詞+中文翻譯

Robin Thicke於2015的歌曲,
老實說他的歌總是帶點黃黃的,讓人遐想,
但那節奏與歌聲又是該死的搭,
實在是讓女孩子又愛又恨的大帥哥乙枚,
甘願被他這樣羞辱,也樂在其中阿..。




Rihanna And Kanye West And Paul McCartney - FourFiveSeconds:歌詞+中文翻譯

一開始聽到這首歌的就深深地被吸引了,
每個上班族都一樣想著,六日何時到來,
每天有著龐大的壓力,靠著假日來舒緩情緒,
工作跟愛情變得很難兩全,但又無法割捨任一方,
因此該怎麼取捨成為現代人最大的難題,
整首歌只有簡單的樂器伴奏,鄉村風裡混點流行味道,
相當特別又好聽的一首歌。








以下為贊助商廣告



I think I've had enough
我已經受夠這一切了
I might get a little drunk
也或許是因為我喝多了
I say what's on my mind
我藉著酒意將積怨已久的不滿全盤托出
I might do a little time
也許我會再失態一下子
Cause all of my kindness
因為至今以來我所有的寬容
Is taken for weakness
全被別人當作弱點踩在腳下

Now I'm Four Five Seconds from wildin'
再要不了幾秒鐘的時間 我就要發狂了
And we got three more days 'til Friday
但還要再苦撐三天才能迎接星期五的到來
I'm just tryna make it back home by Monday mornin'
週末狂歡後我會儘可能在星期一早晨前趕回來
I swear I wish somebody would tell me
我發誓我希望能有個人來提醒我
Ooh, that's all I want
喔 我也只奢求這麼多了

Woke up an optimist
每天早上朝氣蓬勃的醒來
Sun was shinin', I'm positive
陽光正耀眼 我也被渲染了好心情
Then I heard you was talkin' trash
直到我開始聽見你叨叨絮絮的廢話
Hold me back, I'm 'bout to spaz
誰快來攔住我 我要抓狂了

Now I'm Four Five Seconds from wildin'
再要不了幾秒鐘的時間 我就要發狂了
And we got three more days 'til Friday
但還要再苦撐三天才能迎接星期五的到來
I'm just tryna make it back home by Monday mornin'
週末狂歡後我會儘可能在星期一早晨前趕回來
I swear I wish somebody would tell me
我發誓我希望能有個人來提醒我
Ooh, that's all I want
喔 我也只奢求這麼多了

And I know that you're up tonight
我知道你今晚鐵定徹夜難眠
Thinkin', "how could I be so selfish?"
不斷想著 "我怎麼能這麼自私?"
But you called 'bout a thousand times
但你還是打了上千通電話給我
Wondering where I've been
不停追問著我的行蹤
Now I know that you're up tonight
現在我確定了你將一夜無眠
Thinkin' "how could I be so reckless?"
不斷想著 "我怎麼會犯了這麼多無心之過?"
But I just can't apologize
但我無法為我說的這些話向你道歉
I hope you can understand
衷心希望你能諒解

If I go to jail tonight
如果我不幸在今晚入獄
Promise you'll pay my bail
向我發誓你會保我出來
See they want to buy my pride
你看 他們連我的自尊都想收買
But that just ain't up for sale
但這是我唯一的非賣品
See all of my kindness
你看 至今以來我所有的寬容
Is taken for weakness
全被別人當作弱點踩在腳下

Now I'm Four Five Seconds from wildin'
再要不了幾秒鐘的時間 我就要發狂了
And we got three more days 'til Friday
但還要再苦撐三天才能迎接星期五的到來
I'm just tryna make it back home by Monday mornin'
週末狂歡後我會儘可能在星期一早晨前趕回來
I swear I wish somebody would tell me
我發誓我希望能有個人來提醒我
Ooh, that's all I want
喔 我也只奢求這麼多了

歌詞來源:
http://bernice0806.pixnet.net/blog/post/41972716

The Rolling Stones - Beast of Burden:歌詞+中文翻譯

The Rolling Stones於1978年的歌曲,
以這首歌的內容來說,
在當時可以說是相當輕浮的歌曲,
是說他們當年也是以話題樂團的身分紅到今天,
現在聽起來,在許多女性的耳朵裡應該也不怎麼是滋味吧,
但有些女孩子喜歡這種清挑傲慢的姿態,
這應該說是物以類聚的最佳寫照~。









以下為贊助商廣告



I'll never be your beast of burden
我永遠都不會變成你的專屬獸奴
My back is broad but it's a hurting
我的過去很複雜,但那都是痛苦的過去
All I want is for you to make love to me
我想要的只是你與我一起歡愉

I'll never be your beast of burden
我永遠都不會變成你的專屬獸奴
I've walked for miles my feet are hurting
我走片天涯海角直到雙腳都報廢了
All I want is you to make love to me
我想要的只是你與我歡愉度過

Am I hard enough
我夠努力嗎?
Am I rough enough
我夠白目嗎?
Am I rich enough
我夠有錢嗎?
I'm not too blind to see
我還不至於瞎到看不見

I'll never be your beast of burden
我永遠都不會變成你的專屬獸奴
So let's go home and draw the curtains
所以我們一起回家,並拉上窗簾
Music on the radio
打開收音機的音樂
Come on baby make sweet love to me
來吧,寶貝! 給我點愛的滋潤

Am I hard enough
我不夠努力嗎?
Am I rough enough
我不夠堅強嗎?
Am I rich enough
我不夠有錢嗎?
I'm not too blind to see
我還不至於瞎到看不見
Oh little sister
歐~小妞
Pretty, pretty, pretty, pretty, girl
漂亮的辣妹
You're a pretty, pretty, pretty, pretty, pretty, pretty girl
你真是辣......
Pretty, pretty
Such a pretty, pretty, pretty girl
辣的不像話
Come on baby please, please, please
來吧寶貝,拜託妳了

I'll tell ya
我告訴你
You can put me out
你可以把我揮到
On the street
大街上
Put me out
揮出去
With no shoes on my feet
甚至我沒穿好鞋子都可以趕出去
But, put me out, put me out
但是幫我
Put me out of misery
幫我從痛苦中解脫吧!!

Yeah, all your sickness
耶~你那公主病
I can suck it up
傳染給我吧
Throw it all at me
通通傳染到我身上
I can shrug it off
我可囊括承受
There's one thing baby
寶貝有一件事
That I don't understand
我不明白
You keep on telling me
你不斷的告訴我
I ain't your kind of man
我不是你的菜阿

Ain't I rough enough, ooh baby
我不夠努力嗎?哦~寶貝
Ain't I tough enough
而我還不夠堅強嗎
Ain't I rich enough, in love enough
我不夠有錢嗎,對於愛而言夠了吧!
Ooh! Ooh! Please

I'll never be your beast of burden
我永遠都不會變成你的專屬獸奴
I'll never be your beast of burden
我永遠都不會變成你的專屬獸奴
Never, never, never, never, never, never, never be


I'll never be your beast of burden
我永遠都不會變成你的專屬獸奴
I've walked for miles my feet are hurting
我走片天涯海角直到雙腳都報廢了
All I want is you to make love to me
我想要的只是你與我歡愉度過
Yeah

I don't need no beast of burden
我不要變成獸奴
I need no fussing
我不需要少見多怪
I need no nursing
我不需要人來幫忙
Never, never, never, never, never, never, never be

Rita Ora - I Will Never Let You Down:歌詞+中文翻譯

一次在國外電台聽到的歌曲,
女孩總想讓對方不覺得單調無趣,
拼命榨乾自己來取悅對方,
這也是女孩子最美的地方,
縱使方式笨拙,或是沒幽默感,
但那份心意是全世界最美的東西了。





Richard Marx - Now & Forever:歌詞+中文翻譯

1997年Richard Marx這首歌唱紅了全球,
成為經典中的經典,也成為他極具代表的一首歌,
只要是吉他教本裡絕對都少不了這首歌的譜,
隨著時間的流逝,這首歌反而越聽越好聽,
就像是酒一樣越陳越香。



Macklemore & Ryan Lewis - Can't Hold Us:歌詞+中文翻譯

歌詞諷刺著時下音樂界的怪現象
許多大唱片公司壓榨歌手
逼得他們無法作出屬於自己的音樂
歌曲以饒舌樂的方式來表達外
也有許多嘲諷的意味








Robbie Williams-Dream A Little Dream ft. Lily Allen:歌詞+中文翻譯

Robbie Williams於2013年底與Lily Allen共同翻唱老歌,
出奇意外的搭,
隨著聖誕節推出,雖然沒有拍mv,
卻也讓大家享受到老歌的魅力。




Robbie Williams-Go Gentle:歌詞+中文翻譯

英國老牌歌手Robbie Williams唱給女兒的一些內心話,
告訴她一些人生百態應該了解的事情,
畢竟他自己也是...過來人。
少時愛亂來,現在怕女兒跟人亂來了,
老爸果然是不好當啊 ....。


Radiohead - No Surprises:歌詞+中文翻譯

Radiohead於1998年的歌曲,
當年看到這mv時,覺得他實在太猛了,
可以把自己淹起來那麼久,雖然有做了些安全防護措施,
不過實在是搏命演出(當年還蠻怕看到會讓人作惡夢的畫面...),
相當耐聽得一首歌曲。




The Ready Set - More Than Alive:歌詞+中文翻譯

用開車的感覺來比喻自己的內心世界,
節奏感十足的歌曲,
有些詞暫時想不到甚麼好的中文來替代,
so,先這樣吧...。
年輕的心總是不想被成規綁住,
太過操之過急有時反而會弄巧成拙喔。



Rob Thomas - Her Diamonds:歌詞+中文翻譯

Rob Thomas於2009年的歌曲,
很美的一首歌曲,
形容眼淚如同鑽石般掉落,
不想讓對方的眼淚如此揮霍,
心疼對方的感受,就停止哭泣吧。



Raven Symoné - This is My Time:歌詞+中文翻譯

老實說對她我也不熟,
也完全沒聽過這首歌,
翻譯只是純粹盡力幫網友多理解一點內容,
不過這首歌還真不錯,蠻好聽的。




Richard Cheese - People = Shit:歌詞+中文翻譯

原唱為Slipknot重金屬搖滾樂團
感覺挺憤世嫉俗
看什麼人都不順眼
用爵士的曲風重新詮釋後
反而多了一種對大眾的嘲諷之感






Richard Marx - Just Go:歌詞+中文翻譯

復古的搖滾風
讓人回憶起90年代時
那風靡大街小巷的搖滾風潮






Richard Marx - Angelia:歌詞+中文翻譯

情歌王子Richard Marx
他的創作經歷過潮流的考驗
深植於樂迷的心中
於午夜夢迴的低呢
這首Angelia
獻給所有令男人又愛又無法恨起的調皮小女人







Roxette - Sleeping In My Car:歌詞+中文翻譯

Roxette這首歌也是代表作之一,
熱戀中的情侶最喜歡兩人獨處,
最喜歡的空間其實是在汽車上,
因為除了可以聊天,吃零食,四處兜風沒人打擾,
熱度夠了時,還可以......。
汽車應該是人類最偉大的發明吧,集眾多功能於一身。



Ricky Martin - La Copa De La Vida(The cup of life):歌詞+中文翻譯

1998年的世界盃足球賽的主題曲
熱情的拉丁節奏為此風靡全球
然而我們對他更深的印象
便是那扭動不停的「電動馬達」