音樂找找看



顯示具有 搖滾 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 搖滾 標籤的文章。 顯示所有文章

Daughtry - Torches:歌詞+中文翻譯

Daughtry於2016年的歌曲,
相當好聽且勵志的一首歌,
其實隨著樂團成立的時間久,
人的思想也會跟著成熟,唱出來的曲風也跟著長大了,
從愛情開始變成立志似乎是每個歌手必經的歷程。






Guns N' Roses-Locomotive:歌詞+中文翻譯

Guns N' Roses這首歌算是歷年作品中,
歌詞長度數一數二的長,
看來全世界也只有他自己會唱而已,
重點是歌詞內容真是充滿對女性同胞的...
很少在演唱會看他唱首歌,
或許他們認為這首歌只是個玩笑性質的歌吧。







Guns N' Roses - There Was A Time:歌詞+中文翻譯

過去的日子,總是甜蜜又帶著憎恨的眼淚,
這首歌寫得相當痛徹心肺,
感覺女人變心後就回不來了,
但又不願意認清事實,
只好獨自留著孤獨的淚,
讓自己在那悔恨不已。






Guns N' Roses - Madagascar:歌詞+中文翻譯

這首歌其實相當深澳,最主要的意思還是講述著
對於自由不要放棄,那些曾經讓我們盲從的謊言與手段,
已經不是很重要了,重要的是如何讓我們可以找到出路,
抓緊機會突破難關,中間引述了很多相關電影的經典對白,
還是呼應了這張敏感專輯而選的,也可以說是首反戰歌曲。






Guns N' Roses - Chinese Democracy:歌詞+中文翻譯

這首歌似乎有兩種歌詞版本,
但不論是哪種,對於天朝的批評可說是火力十足,
難怪這張專輯一發就立刻遭天朝封殺,
但AXL是瘋子的事實也不是一天兩天的事了
這種無解的問題,也是相當令人遺憾。



Guns N' Roses - Live And Let Die:歌詞+中文翻譯

Guns N' Roses於1991年時翻唱的歌曲,
原曲是1973年的007系列電影Live And Let Die主題曲。
這首歌其實還蠻黑暗的,就原文的意思,
活下來,送所有人去死吧!
就好像我們現在的生活一樣,令人無奈,
不想如此但又逼不得已啊。




Guns N' Roses - Dead Horse:歌詞+中文翻譯

Guns N' Roses於1993年的歌曲,
一開始是輕鬆的曲調,
接下來是相當歡樂的節奏,
記得有幾年我很喜歡聽這首歌,
因為會讓人的傷疤越揭越大...
其實一點也不療癒,但卻讓人很清楚看明白現實。








Guns N' Roses-Breakdown:歌詞+中文翻譯

Guns N' Roses於運用幻想2內的歌曲,
其實這首歌很悲哀,
愛的越深,導致後面恨得越深,
希望有人傾聽但卻無人睬理,
這樣黑暗的歌詞配著....輕鬆好聽的曲調,
真的是很不搭又很好聽。



Guns N' Roses-Bad Obsession:歌詞+中文翻譯

Guns N' Roses這首歌最主要在自婊自己就像神經病,
爹不疼娘不愛的廢物,
沒人理睬,但又自暴自棄,
想要見見親人一面又想繼續墮落,
整個就是無藥可救的無賴。











以下為贊助商廣告



I can't stop thinkin'
我腦袋思緒停不下來
Thinking 'bout sinkin'
想到整個人都被淹沒了
Sinkin' down into my bed
淹沒在我的床上
I call my mother
我打了電話給我老媽
She's just a cunt now
她正在【繁殖】中
She said I'm sick in the head
她說我腦袋有病
She said you ain't special
她說:你又不特別
So who you foolin'
所以你在乎攏誰啊
Don't try ta give me a line
別想要來耍我
But I can't stop thinkin' 'bout
但我還是無法去停止想要
seein' ya one more time
再見你一面
(Oh no)
But I already left you
但我已經跟你分道揚鑣了
And you're better off left behind
而你只是我的美好回憶之一

It's a bad obsession
這真是被鬼迷了
It's always messin'
老是在混淆著
It's always messin' my mind
混淆著我的思緒
It's a bad obsession
這真是被鬼迷了
It's a bad obsession
這真是被鬼迷了
It's always messin'
老是在混淆著
It's always messin' my mind
混淆著我的思緒

Too bad you're fucked up
真糟糕,你完蛋了

I used to be wasted
我曾經是個廢物
Always tried to take it
總想拿點好料的
Take it down into my vein
把好料的打入我的血管內
I call the doctor
我打給了醫生
He's just another
他不過又是一個
He said I'm sick in the brain
他說我腦袋有病
He said you ain't special
他說你啥都不是
So who you foolin'
所以你又想整誰
Don't try ta give me a line
別再來煩我了
But I can't stop thinkin' 'bout
但我就是無法停止思緒
doin' it one more time
再來搞一次
(Oh no)
But I already left you
但我已經跟你分道揚鑣了
And you're better off left behind
而你只是過去式而已
(Oh yeah)

(以下....略)
Aw it's a bad obsession
It's always messin'
It's always messin' my mind
It's a bad obsession
It's always messin'
It's always messin' my mind

So bad...

Boy

It's a
It's a
Heads up
It's a bad obsession
It's always messin'
It's always messin' my mind
Now it's a bad obsession
It's always messin'
It's always messin' my mind

But I can't stop thinkin' 'bout
doin' it one more time
(Oh no)
See I already left you
And you're better off left behind
(Oh no, oh no)
It's a bad obsession
And you're always messin' my mind
See I already left you
And you're better off left behind
Uh huh...no

Maybe you'll do better next time
PUNK!!

Guns N' Roses - Mama Kin:歌詞+中文翻譯

Guns N' Roses翻唱Aerosmith於1973年的歌曲,
其實Aerosmith的歌曲一直都是很難懂,尤其他們又喜歡用一些美式幽默的地下俚語,
根本不是那圈子的人完全不懂他們在寫啥,
但是很有意思的諷刺歌曲,反正媽寶這種產物,
不論在哪個年代都會有,諷刺味十足的一首歌。





Guns N' Roses - Dust N' Bones:歌詞+中文翻譯

Guns N' Roses收錄於運用幻象1內的歌曲,
少數由Izzy主唱而Axl配音的歌曲,
獨特的節奏讓這首歌當年深植在許多歌迷的腦海裡,
縱使沒有製作MV,但並不減少歌迷的喜愛熱度,
總覺得這首歌在婊他們團裡的一些情史,
但最後Guns N' Roses似乎也沒有對這首歌做出而外的爆料。




Guns N' Roses-Used to Love Her:歌詞+中文翻譯

Guns N' Roses收錄於謊言專輯中的歌曲,
老實說當年聽到這首歌時,覺得還蠻青春洋溢的,
因為英文程度又不好,所以完全不懂他在唱甚麼,
多年後把這首歌翻出來聽,才發現為什麼這首歌當年怎能通過審查...。
感覺像是把對方給殺了還若無其事的哼著小歌,
一種完全無視於道德的歌曲,
但現在聽一聽,除了曲調仍舊輕鬆外,那個詞還是令人毛毛的。
但事實上這歌詞的her指的是axl養的一隻狗...(那也不該殺狗吧)





Guns N' Roses - Garden Of Eden:歌詞

Guns N' Roses於1992年的歌曲,
這首歌最主要是對於一些宗教還有時事的不滿,
(滿嘴人生道理做出來卻是傷天害理)
認為所有的行為都是虛偽的,
這些行為,讓所有人失去的當初伊甸園的真善美。
一切的一切,就用搖滾樂來戳破這些天大的謊話吧,
但即是使謊言被識破,伊甸園依然遠去了。




Keane - Crystal Ball:歌詞+中文翻譯

Keane基音樂團於2006年的歌曲,
當你發現一切都糟糕透底時,你會怎麼做?
曾經有個朋友,他一切都失去後,開始求神拜佛,
八方神明指示明路,人在最失落時,只能求助於無形,
這是很可憐的,但卻又無可奈何,
這首歌真是唱出許多落魄人的心聲。






Foo Fighters - These Days:歌詞+中文翻譯

Foo Fighters(幽浮一族)於2012年的歌曲,
成立於90年代的Foo Fighters至今仍活耀於樂壇,
主唱從超脫樂團至今可說是相當長青的樂手了,
這首歌其實有點消極,但說的卻很實際,
總是有那麼一天,只是日子未到而已。




Blue Oyster Cult-Burning For You:歌詞

Blue Oyster Cult於1981年的歌曲,
這首歌帶點俏皮的節奏,
為著某些事情奉獻的歌詞內容,
相當好玩,如果你想對心儀的人表白,
但又不想用太過抒情的歌曲,
雖然這首是老歌,但卻相當合適。



David Bowie - Lazarus:歌詞+中文翻譯

David Bowie於2016年的歌曲,
他在這首歌發布後不久後便辭世了,
或許他自己也知道日子不多了,因此寫了這首歌送自己最後一程,
mv也無多餘的化妝,完全呈現他被病魔折騰後的模樣,
人生到此,或許有些遺憾,但也只坦然面對,
使出人生最後的一絲骨氣告訴你,我就要解脫了。



Vampire Weekend-Unbelievers:歌詞

Vampire Weekend於2013年的歌曲,
整首歌的意思大概是對於心愛的人充滿著愛意,
但對方施捨給自己的愛卻只有這麼點,
這世界就真的這麼令人不平嗎,
懷疑自己付出是否值得,
配合著輕快的節奏自嘲著無意的付出。



Foo Fighters - Congregation:歌詞

Foo Fighters於2014年的歌曲,
這首歌其實在訴說著對於現代歌曲他的見解,
一些不會唱歌的偶像派歌手肆虐於樂壇中,
讓他覺得非常的xxx,
向他最後說的唱歌像藍色知更鳥一樣。
(說真的搞不清楚他是褒還是貶。)
但這首歌真的很好聽。




Flyleaf -Thread:歌詞+中文翻譯

老樂團Flyleaf於2014年的歌曲,
控訴著自己有多麼慘,
但依然在等待著對方的回應,
一種情境的歌曲,感覺像是快要失戀的前奏。