推薦歌曲

Diana Panton - You Hit The Spot:歌詞+中文翻譯

這首歌聽起來情意濃濃,
甚麼才是完美情人?
就是在你需要的時刻總是出現在你身邊,
並且拿出你最需要的東西,
這應該是每個人都需要的伴侶吧。


Diana Panton - You Hit The Spot




You hit the spot
你真是體貼人心
Like a balmy breeze on a night in May
就像五月的夜晚吹來的一陣暖暖的微風
You hit the spot
你真是體貼人心
Like a cool mint julip on a summery day
像是夏日裡的一杯薄荷飲料

You hit a new high in my estimation
你的表現總能超乎我的想像
I had to fall
我敗倒了
'Cause you've got so much on the ball
因為你在舞會上的表現是那麼搶眼

For you hit the spot
你真是體貼人心
Like the first embrace when the night is tied
就像黑夜環繞的那第一次擁抱
You hit the spot
你真是體貼人心
Like a pipe and slippers by a fireside
就像壁爐旁的菸斗還有拖鞋

Matter of factly
事情一定要有真相
Don't know exactly
就是不知道為何
What it is you've got
你甚麼通通都知道
But ooh-ooh-ooh, you-ou-ou, you hit the spot
但是哦~~你~~~你真是體貼人心

You hit the spot
你真是體貼人心
Like a balmy breeze on a night in May
就像五月的夜晚吹來的一陣暖暖的微風
You hit the spot
你真是體貼人心
Like a cool mint julip on a summery day
像是夏日裡的一杯薄荷飲料

You hit a new high in my estimation
你的表現總能超乎我的想像
I had to fall
我敗倒了
'Cause you've got so much on the ball
因為你在舞會上的表現是那麼搶眼

For you hit the spot
你真是體貼人心
Like the first embrace when the night is tied
就像黑夜環繞的那第一次擁抱
You hit the spot
你真是體貼人心
Like a pipe and slippers by a fireside
就像壁爐旁的菸斗還有拖鞋

Matter of factly
事情一定要有真相
Don't know exactly
就是不知道為何
What it is you've got
你甚麼通通都知道
But ooh-ooh-ooh, you-ou-ou, you hit the spot
但是哦~~你~~~你真是體貼人心
You hit the spot
你真是體貼人心
Like a balmy breeze on a night in May
就像五月的夜晚吹來的一陣暖暖的微風
You hit the spot
你真是體貼人心
Like a cool mint julip on a summery day
像是夏日裡的一杯薄荷飲料

You hit a new high in my estimation
你的表現總能超乎我的想像
I had to fall
我敗倒了
'Cause you've got so much on the ball
因為你在舞會上的表現是那麼搶眼

For you hit the spot
你真是體貼人心
Like the first embrace when the night is tied
就像黑夜環繞的那第一次擁抱
You hit the spot
你真是體貼人心
Like a pipe and slippers by a fireside
就像壁爐旁的菸斗還有拖鞋Matter of factly
事情一定要有真相
Don't know exactly
就是不知道為何
What it is you've got
你甚麼通通都知道
But ooh-ooh-ooh, you-ou-ou, you hit the spot
但是哦~~你~~~你真是體貼人心 But ooh-ooh-ooh, you-ou-ou, you hit the spot
但是哦~~你~~~你真是體貼人心

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿